издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Своё слово сказать…

В Москве в Центральном доме литераторов состоялось вручение Большой литературной премии России, лауреатом которой стал иркутянин Анатолий Байбородин, удостоенный премии за книгу избранной прозы (роман «Поздний сын», повести, рассказы). Этому предшествовало творческое обсуждение книги в правлении Союза писателей России, в котором приняли участие председатель правления Союза писателей России Валерий Ганичев, писатели Владимир Личутин, Сергей Перевезенцев, Николай Переяслов, Мария Аввакумова, Валерий Хайрюзов, Михаил Попов, критик Николай Сергованцев и другие.

Вот некоторые высказывания писателей о книге Анатолия Байбородина «Утоли мои печали».

Валерий ГАНИЧЕВ:

– Творчество Анатолия Байбородина наглядно показывает образную силу, мудрость исконного народного языка. Я читаю и чту составленный им «Русский месяцеслов», где пред-ставлена широчайшая панорама русской православно-обрядовой и обыденно-хозяйственной крестьянской жизни, запечатлённой ярким, пословично-поговорочным образным русским языком. Это большая исследовательская работа, исполненная с большой любовью к обычаю, обряду, слову.

Книгу «Утоли мои печали» завершает художественно-публицистический очерк «Родова», по мыслям и настроению созвучный «Русскому месяцеслову», где автор пишет о нашей памяти, о том, что Великая Отечественная война в величайшем народном горе сплотила нацию, пробудила родовую и русскую национальную память. Думается, в русскую литературу, в русскую культуру вошёл значительный, серьёзный писатель.

Владимир ЛИЧУТИН:

– Я полагаю, писатель истинно русский, если он от народа, а не от лукавого пишет, не думая о сиюминутной востребованности его слова, а так, как заповедано Богом, если высоко сказать, а если сказать проще, как заповедано судьбой. Я думаю, и Анатолий убеждается, что и на подобную литературу приходят отклики из самых неведомых и нежданных читательских глубин.

Я считаю, что проза Анатолия Байбородина – прекрасная роза в букете сибирской и в целом русской литературы. Она шипова и должна быть такой колючей, она, может, на первый погляд и не такая привлекательная. И когда говорят о прозе Байбородина, что трудно читать, надо писать проще, без красот, что давайте искать новый язык, – всё это искус дьявола, норовящего, убив слово, убить и русскую душу. Ну давайте всё упростим, скукожим язык, сведем его к одной фиге, и так это будет легко воспринять, но душа-то сразу скукожится, провалится в нети. Мельчает слово, вместе с ним мельчает и сам народ, а с мелкой душой народ не совершит подвига, не спасёт Отечества.

Анатолий Байбородин в Сибири и в России, может быть, один из немногих, а может, и из самых первых стилистов и знатоков русского слова. Даже это качество поднимает его прозу на добрую высоту, но не будем говорить про вершины и пики, – пусть об этом гадают наши потомки через десятки лет. На нынешнем литературном плоскогорье произведения его заметно выделяются.

Николай ПЕРЕЯСЛОВ:

– Что делает прозу Байбородина цветистой, своеобразной и истинно народной, так это то, что в его произведениях всегда присутствует объединяющий фактор культуры: в мощный пласт фольклора, который как бы утягивает его прозу в прошлое, вдруг проникают и современные реалии культуры, порой подспудно, порой неожиданно. Сквозь фольклорное половодье – дух народных обычаев и обрядов, причудливую языковую вязь – пробиваются приметы традиционной литературы, образы современности, что и связывает его прозу с сегодняшним днём и даже с завтрашним.

Мария АВВАКУМОВА:

– В природности (не путать ни с чем другим) секрет увлекающего обаяния прозы иркутянина Анатолия Байбородина. Она увлекает в такие дебри, такие глубины народной жизни, не так далеко отстоящей от наших дней, что дух захватывает, что способно запомнить человеческое сердце, как внимательна его память к мельчайшим деталям: тут и сострадание, и юмор, и искромётное умение складно сказать. И всё это на одной только странице. Автор этой книги обращается со словом так же невероятно сноровисто, как Левша с блохой. Ещё не настало то время – но будет! – когда по этой книге, если придётся, будут историки и фольклористы, мастера народных ремёсел, пекари и лекари, всяческие учителя… учиться у предков, как жить здоровой жизнью тела и духа. Этой драгоценной книге наступит свой черёд – верю!

Валерий ХАЙРЮЗОВ:

– Мы с Анатолием Байбородиным оба из Иркутска, и я вспоминаю очередную конференцию «Молодость, творчество, современность», где ведущие писатели разбирали, оценивали творчество начинающих писателей. Там я впервые услышал имя Анатолия Байбородина и прочитал первые его рассказы. Валентин Распутин, помню, защищая его от возможных оппонентов, сказал: «Что защищать?! Нечего там защищать, с самого начала было видно, что в литературу пришёл писатель со своим языком, со своим миром, который он зримо и точно уже в первых рассказах выразил». И публикации А. Байбородина после той памятной конференции подтвердили, что перед нами писатель незаурядный, со своим словом.

На снимке: А. Байбородин

Фото Егора СОБОЛЕВА

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры