Люди и куклы
Люди и
куклы
Участник Первого
международного фестиваля С.В.
Образцова областной театр кукол
"Аистенок" недавно вернулся из
Москвы. Событие, проходившее там,
было уникальным. Оно собрало театры
России, ближнего и дальнего
зарубежья по поводу 100-летнего
юбилея режиссера Сергея
Владимировича Образцова, создателя
первого в мире профессионального
кукольного театра. О значении
фестиваля говорит приветствие,
отправленное в его адрес
президентом России Владимиром
Путиным.
О том, как
проходил фестиваль, рассказывает
директор театра "Аистенок"
Андрей Николаевич Калиниченко.
— Мы
вернулись с массой впечатлений,
которые надо еще пережить,
обдумать, привести в систему. За
десять дней работы фестиваля нам
удалось посмотреть пятьдесят три
спектакля его участников, а в общей
сложности их было показано около
ста. Мы чувствовали себя настоящими
марафонцами, перемещающимися в
пространстве и времени со
стремительностью, свойственной
подлинным любознайкам. Спектакли
показывались в Большом и Малом
залах, залах Аладдина и Буратино
Государственного академического
театра кукол, шли параллельно с
интервалом не более часа.
Многие
театры, особенно из азиатских
стран, играли традиционные для
своего народа спектакли,
родившиеся в глубине веков и
переходящие в том же виде из
поколения в поколение. Вьетнамский
театр сыграл историю о сотворении
мира на воде. Зрители видели
чудесное водное пространство, на
котором проходило действие, а за
ширмой актеры по колено в воде
управляли куклами и техникой,
известной только вьетнамцам.
Спектакли
итальянцев, бельгийцев, индийцев и
многих других поражали
технологиями, которые даже
профессионалы не сразу могли
разгадать. После каждого показа
многие зрители устремились на
сцену в надежде вызнать секрет того
или иного сценического
превращения. Разноязычные общались
на языке жестов, рассматривали
детали оформления, пробовали
управлять куклами. Представляете,
заканчивается показ, надо готовить
следующий, а актеры и их поклонники
не хотят уходить со сцены.
— Так
было и перед вашим спектаклем?
— И до, и
после. Нашему спектаклю
"Машенька и медведь",
отличающемуся сложной техникой
установки декораций, мешал театр
"На нитях" из Германии, а мы —
лаосскому театру "Моасер".
Одни убирали детали оформления,
другие тут же ставили свои, при
условии, что приходилось ходить
"по головам" или раздвигать
толпу любопытствующих.
— Почему
из всего репертуара вы выбрали
именно "Машеньку и медведя" в
постановке режиссера Людвига
Устинова?
— Из нашего
театра он ушел по состоянию
здоровья. Мы обязательно хотели
пригласить его в Москву. Устинов
долгие годы служил в нашем театре,
создал его стационарный режим
работы и репертуарную политику. Он
многому научил наших актеров,
расширив диапазон их мастерства и
возможности трансформаций. И
главное, Людвиг Григорьевич —
ученик Образцова, поэтому театр
посчитал необходимым свое участие
в фестивале представить его
спектаклем.
— В каком
соотношении находились театры
зарубежья и России?
— Из
пятидесяти трех театров двадцать
восемь были российские. Сибирь
представляли Новосибирск, Барнаул,
Омск и Иркутск. Из ближнего
зарубежья было несколько театров с
Украины, из Белоруссии, Армении,
Узбекистана, из дальнего зарубежья.
Если
говорить о впечатлениях, то в
первую очередь хочется выделить
два театра из Санкт-Петербурга,
покоривших зрителей своими
спектаклями "Спящая
красавица" и "Щелкунчик и
мыши" по Гофману, гармонией
яркого зрелища, соединившего
выразительность актерской игры,
музыки, света, декораций.
Молодое
поколение образцовского театра
было представлено "Маленькими
трагедиями" Пушкина. Спектакль
был многогранен, многолик, и не
верилось, что поет, танцует и
перевоплощается в нем только один
актер.
Участники
фестиваля западных театров
отличались выразительной
актерской техникой. Например,
американец Джим Гембл на сцене
управлял сразу несколькими
куклами-марионетками, демонстрируя
чудеса передвижений, превращений и
общения героев, а у итальянца Порте
Джиреволи руки казались живыми
существами — летящими, разноликими,
перевоплощающимися в человечков,
животных, все живое. Он умеет петь и
говорить, ссориться и мириться,
быть трагичным и смешным.
— Что
отличало, по-вашему, зарубежные и
российские театры?
— То, что
зависит от условий работы. На
Западе и во всем мире очень мало
стационарных театров, поэтому
актеры часто делают из своих
представлений концерт, отрабатывая
технику кукловождения до
совершенства.
Российские
театры почти все имеют стационары,
работают в репертуарном режиме,
ставят полноценные пьесы. В этом
отношении мы намного сильнее
зарубежных коллег. Театры из Орла,
Архангельска, Иваново, Ярославля и
других городов показывали
спектакли для больших и маленьких
зрителей, в которых драматургия,
развитие действия играли
главенствующую роль. Это не значит,
что пересказ содержания доминирует
над формой. Внешней
выразительности спектакля наши
театры тоже уделяют большое
внимание.
—
Фестиваль был конкурсным?
Определялись ли на нем победители?
— Нет, все его
участники получили одинаковые
дипломы. Но, наверное, не это важно.
Важно, что все мы в Москве стали
одной семьей, встретились с
товарищами по ремеслу, которых
давно не видели, обрели новых. Мы
смогли понять, что искусство,
которое представляем, живет по
законам развития, движения к
сердцам людей и главному своему
зрителю — ребенку.
Беседу
вела
Светлана ЖАРТУН