Сергей ДУВАНОВ:
В
Иркутске прошел турнир по
спортивным танцам "Кубок
"Динамо-98"
Первый
розыгрыш "Кубка "Динамо"
состоялся в прошлом году и был
заявлен как подарок к дню рождения
российской милиции, к ее 80-летию,
обещая, однако, стать не разовым
мероприятием, а ежегодным,
традиционным турниром, таким, как,
скажем, "Чистописание по
паркету". Кстати, оба конкурса
"принадлежат" супругам
Алексею и Ларисе Федоренко,
руководителям иркутского
танцевально-спортивного клуба
"Гармония".
Об этом
гостям и участникам события
напомнил в приветственном слове
заместитель начальника областного
УВД, заместитель председателя
областного совета "Динамо"
полковник милиции Анатолий Орлов.
И зазвучала
музыка. И началось… Острая,
напряженная борьба — для одних.
Удовольствие, наслаждение — для
других. Переживание — для третьих.
Почти все
награды достались иркутянам. Хотя
всего в соревнованиях участвовали
около 150 пар еще и из Ангарска,
Братска, Усть-Илимска,
Железногорска, а также из Читы и
Улан-Удэ. Только малыши (возрастная
группа 7—9 лет) из Читы и Братска
выиграли у иркутских
"законодателей" мод. В
следующей группе — 10-11 лет —
первенствовали иркутяне Горислав
Ячменев и Ольга Константинова
("Экспромт"). У 12-13-летних
победили Сергей Пентюхов и Жанна
Иванова ("Бамбино") в
европейской программе, Игорь
Литвинов и Ксения Корец
("Гармония") — в
латиноамериканской. Как и в прошлом
году, первое место в обеих
программах судьи дали 15-летним
Владиславу Репину и Яне
Новгородцевой из "Карнавала".
В "хобби-классе" лучшими стали
супруги Юрий и Людмила Ведерниковы,
представляющие клуб "Лотос".
Публика с
нетерпением ждала вечера (турнир
продолжался два дня — с раннего
утра до позднего вечера), когда на
паркет выйдут сильнейшие
танцевальные пары старшего
возраста. Все — иркутяне. И грянул
бой! Болельщики неистовствовали.
"Лотос" против "Гармонии".
Кто станет победителем. К радости
одних и огорчению других (спорт
есть спорт!) — это Алексей Карпухин
и Елена Муратова из "Лотоса".
На втором месте — Леонид Федоренко
и Светлана Хафизова.
* * *
Взяв в руки
микрофон, судья Сергей Дуванов из
Москвы публично заявил, что детские
и юношеские пары великолепны, им
"нужно двигаться дальше и
дальше".
А так ли это
на самом деле? Искренне ли говорил
именитый столичный гость или это
всего лишь вежливый реверанс в
адрес хозяев праздника?
(Для
сведения. Сергей Дуванов и Светлана
Тверьянович, два вечера подряд
радовавшие зрителей показом своего
нового шоу, которое они подготовили
для чемпионата мира — это…
Семикратные чемпионы России и
четырехкратные финалисты
чемпионатов мира по
латиноамериканскому секвею,
призеры и финалисты многих
престижных международных турниров
(они выходили в финал, представьте,
в 80 профессиональных конкурсах!).
— Мастерство
ваших танцевальных пар
действительно заметно выросло, —
делится впечатлениями Сергей. — Мы
со Светланой были здесь уже
несколько раз. Единственное, что
расстраивает. .. Вижу огромное
количество безумно талантливых
детишек, чуть поменьше — 11-12-летних,
еще меньше — 14-15-летних и совсем
мало — 16-18-летних… Скажем, два-три
года назад мы видели и видим сейчас
такую же ситуацию. То есть те
13-15-летние должны быть сегодня ну
просто… вау! А они не настолько
великолепны. К сожалению,
сказывается проблема региона, его
отдаленность от мировых
танцевальных центров. То что сейчас
иркутянам сложно выезжать далеко
(на конкурсы, на семинары), сложно
ориентироваться в российском
танцевальном, а тем более — мировом,
процессе. Ваш край богат талантами,
поддержать бы ребят, и тогда был бы
виден результат. Танцевание могло
бы быть гораздо сильнее…
Я вижу, как
сложно вашим педагогам, как они
бьются, работают, сколько труда
вкладывают в детей. Поистине, это
героические усилия! Но, на мой
взгляд, им нужна помощь. Даже в
большей степени, чем нам в Москве.
Без весомой поддержки властей
города очень сложно…
— Можете
кого-то из танцоров выделить?
— Мы ведь не
знаем точно всех фамилий. Хорошо
помним номера…
— И еще
платья, — добавила Светлана.
(Далее
следует довольно-таки длинный
перечень номеров танцевальных пар).
Сергей:
— 16-18-летних помню всех — с прошлых
турниров. Кто-то растет не так
скоро, как хотелось бы. Безусловно,
очень интересны среди взрослых
Карпухин и Муратова, Федоренко и
Хафизова.
Светлана:
— Замечательные пары 14-15 лет. Очень
высокий уровень!
—
Приходилось слышать, что в Иркутске
детей готовят довольно слабо…
Сергей: —
Я бы этого не сказал! Мне
понравились дети 10-11 лет. Они
классные ребята, шикарно танцуют.
(Возрастную группу 7-9 лет я
практически не смотрел). Иногда,
правда, ваши педагоги хотят дать
детям вариации чуть посложнее, и
это часто портит общую картину.
Всему свое время. Красивые дети,
талантливые. В основных фигурах
(бейзик) они будут прекрасно
смотреться! И костюмы у них на
уровне. Слава богу, что это, наконец,
появилось. Помню, когда я приезжал в
Иркутск в первый раз, тогда у
11-летних были чересчур сложные,
взрослые костюмы. Сейчас девочка
выглядит так, как должна выглядеть,
— девочкой, и не изображает из себя
роковую леди. Она естественна, и это
радует.
Я считаю, что
ваши педагоги на правильном пути.
Мне кажется, что следующий этап, на
который должна выйти иркутская
федерация спортивного танца, —
начать проводить планомерную
учебную работу для педагогов. Общую
для всех! Это очень важно:
объединить усилия, проводить общие
семинары. Это возможность роста. Не
надо "зажимать" информацию,
как раньше случалось. Нужно
объединяться, особенно сейчас,
когда так сложно. Я могу себе
представить, насколько безумно
тяжело было организаторам провести
в наше время такой вот турнир…
* * *
Если зрители
говорили о том, что испытали
радость, наслаждение от увиденного,
что вспомнили чуть ли не канувшие
лучшие времена: в жизни всегда есть
место праздникам… Если участники
соревнований получили
дополнительный стимул ("Кубок
"Динамо" открывает сезон у
танцоров, впереди целая серия
турниров)…
А что же
сказал руководитель турнира,
главный судья соревнований Алексей
Федоренко? Безумно уставший,
выжатый, как лимон, но все же
улыбающийся, он вдруг припомнил,
как… рано утром добирался до
Сибэкспоцентра, где должен был
проходить турнир, и…
— И буквально
по всему городу видел спешащих
людей с кофрами (танцоры перевозят
в них костюмы). Было такое ощущение,
что весь город живет определенным
событием. Для меня это было очень
приятно.