|
"Бабки
вышли замуж"
Ким
БОЛДОХОНОВ, наш собственный
корреспондент по Монголии
Постановка
пьесы "Бабки вышли замуж"
башкирского писателя Федора
Булякова на монгольской сцене,
осуществленная бурятским
режиссером Владимиром
Кондратьевым, стала событием в
культурной жизни Улан-Батора.
Нынешний
спектакль "Современника"
(новое название театра
Монгольской народной армии)
открыл благодатную
возможность вновь обрести
сценическую жизнь известным
актерам, по ряду объективных
причин не выходившим на сцену
несколько лет. Потому,
наверное, каждый из актеров
играл азартно и вдохновенно.
Премьера, на которой было много
молодежи, прошла с большим
успехом. Зал долго не отпускал
со сцены актеров и
режиссера-постановщика
Владимира Кондратьева, чье имя
в монгольском театральном мире
известно и уважаемо. Сегодня
он, пожалуй, самый активный
бурятский деятель искусства,
кто не на словах, а на деле
плодотворно сближает
творческие искания театров
двух стран. Владимир
Кондратьев на сценах
Улан-Батора дал жизнь семи
пьесам самых разных авторов.
Среди них гоголевский
"Ревизор",
"Возвращаются гуси" Баира
Эрдынеева, "Кровавая
свадьба" Гарсиа Лорки,
"Любовь под вязами" Юджина
О’Нила, "Любовь кочевника"
Булата Гаврилова…
С новым
спектаклем труппа решила
выехать по аймачным театрам.
Можно не сомневаться в том, что
на периферии спектакль вызовет
еще больший интерес. Потому как
содержание пьесы особенно
близко жителям монгольского
села, где немало женщин
одиноких, самостоятельно
несущих бремя главы семьи.
— Монгольские
культура и искусство, театр в
том числе, близки нам по духу,
традициям, истокам, — говорит
Владимир Кондратьев. — Я
стремлюсь к тому, чтобы
создавать спектакли, в которых
органически сочетались бы
яркость формы восточного
театра и психологическая
глубина внутреннего
переживания театра
европейского…
|
|