Крупицы прошлого
Этнографы организовали экспедицию в сибирскую глубинку
Ландорики, шодиники, шабуры, крипотки, пятры, лукотерник, атымалка, лопатина... Рядовому читателю, скорее всего, будет непонятно значение этих слов. Хотя подобной лексикой, обозначавшей предметы одежды и быта, наши предки пользовались не так давно – всего 60–70 лет назад. Например, шодиником жители Жигаловского района называли суконное пальто или полупальто, шабуром – пальто, сшитое из конопляной ткани. Кстати, в разных территориях, иногда даже близко расположенных, люди могли и не знать одного из этих наименований.
Эти сведения, а также многие другие собрала ведущий научный сотрудник по этнографии областного Центра народного творчества и досуга Лидия Мельникова в ходе экспедиции в Жигаловский и Куйтунский районы. Целью её экспедиции был сбор сведений о материальной культуре проживающих здесь старожилов-чалдонов.
– На территории Жигаловского района проживают как старожилы – чалдоны, так и переселенцы, например чуваши, – рассказывает Лидия Мельникова. – Уклад жизни этих народов сильно отличается. Переселенцы живут вместе – целыми деревнями, родами, что сегодня нехарактерно для старожилов. Их культура уничтожалась во время революции, в период коллективизации. Отличия проявляются в приготовлении традиционной пищи, в названии предметов одежды и быта, в изготовлении игровых кукол. Наша главная задача – записать устные рассказы местных жителей. Хотя на этот раз я приехала не с пустыми руками: в Жигаловском районе специально для меня бабушки смастерили двух куколок. Одна из них сделана по технологии времён Великой Отечественной войны из бумаги, вторая технология и вовсе древняя: способ конструкции куклы – скруточный.
Информацию о традиционной кукле Лидия Мельникова привозит из каждой экспедиции, а их на счету со-трудника центра более десятка. Но она не просто описывает и анализирует увиденное – также черпает информацию для личного творчества и передаёт другим – коллегам, ученикам, друзьям. Этнограф Лидия Мельникова к тому же известный художник по костюмам, обладатель гран-при Всероссийского фестиваля «Русский костюм на рубеже веков» и лауреат премии губернатора Иркутской области в области культуры и искусства, председатель Союза народных мастеров Прибайкалья.
Несколько другую цель преследовала в своей поездке ведущий научный сотрудник по музыкальному фольклору Центра народного творчества и досуга Маргарита Карышева. Она изучала музыкальную культуру села Сулкет Куйтунского района.
– В Сулкете исполняют народную музыку пять женщин, которые родились и выросли на этой земле. Они – потомки переселенцев-белорусов, которые очень трепетно относятся к своей далёкой родине. Женщины поют в фольклорном ансамбле «Рушнички», сохраняя традиции своего народа. В репертуаре ансамбля есть календарные песни, которые в Сибири не распространены, – жнивные, масленичные, пасхальные. Также ансамбль помнит свадебные песни и воссоздаёт весь свадебный обряд сегодня – здесь мы имеем дело с продолжением традиций, что, на наш взгляд, очень важно, – считает Маргарита Карышева.
В ходе экспедиции собрали 63 народные песни: лирические, баллады, романсы, свадебные, шуточные, припевки, календарные, сиротские и частушки. Теперь этот материал нужно проанализировать. Результаты работы Маргариты Карышевой будут опубликованы в ежегодном сборнике Центра народного творчества и досуга «Фольклор Иркутской области». А материальная культура Куйтунского и Жигаловского районов будет описана в научной статье Лидии Мельниковой.
– Мы выполняем нашу человеческую функцию – передаём искусство прошлого нашим потомкам, – говорит Маргарита Карышева. – С каждым годом становится всё меньше тех людей, которые могли бы рассказать, как жили наши предки, чем пользовались в быту, что носили и какие пели песни, присев отдохнуть после тяжёлого трудового дня. Поэтому информация, которую теперь приходится собирать по крупицам, бесценна.