Волшебники приходят к детям
Этот праздник не отмечен красным в календаре, но он самый настоящий. И тем ещё замечателен, что длится целую неделю. Начинается в первый день школьных каникул, а заканчивается опять-таки торжеством. 2 апреля, в день рождения великого сказочника Андерсена, ещё и Международный день детской книги. Весь год живёт в памяти книжкина неделя весенними ручьями, мартовским ветром, шумными ребячьими залами и удивительными встречами с детскими писателями и поэтами. Когда я была маленькой, они все казались мне волшебниками. В общем-то это так и есть. Недаром самые первые в мире поэты были по совместительству «жрецами и колдунами», верующими в магическую силу слова: «Солнце останавливали словом, словом разрушали города».
Мы, современные люди, перестали дивиться этой силе, а между тем книжное слово продолжает творить свои чудеса. Особенно слово, обращённое к детям. Для меня они, эти чудеса, начались с самой первой моей книжкой. Называлась она «Облачный пудель». На обложке её был нарисован мальчик на крыше и висящее над ним белое облако. К своему удивлению, скоро я увидела в журнале такое же облако, оно было похоже на собаку, и мальчик сидел на крыше. Только крыша эта была соломенная, и было на ней гнездо аиста.
«Вот так штука, – подумала я, – кто-то такую же сказку сочинил». Оказалось всё не так. Книжка моя добралась до Молдавии, и ребята – юные мультипликаторы из детской киностудии «Флоричика» – сделали по ней мультфильм. Вот откуда крыша с аистом! Вслед за этим пришло мне письмо с приглашением погостить в Кишинёве. А я знала, что живёт там замечательный детский писатель-сказочник Спиридон Вангели. Книжка его «Шапка Гугуце» была одной из любимых книжек тогдашних ребят. Её герой, добрый деревенский мальчишка Гугуце, чтобы спасти своё село от зимних холодов, упрятал его под свою высокую меховую шапку. Я сказала знакомым ребятам, что еду в Молдавию. И может быть, увижу их любимого писателя. Они захотели передать ему привет. «Привет» оказалось передать не так-то просто. Это была большая картонная коробка. А в ней макет той самой деревеньки, которую хитроумный Гугуце упрятал под свою шапку. Крытые соломой хатки, плетни, коровы, бараны – всё было выполнено из природных материалов. А сама высоченная шапка – из каких-то неведомых мне пушистых невесомых семян. Как довезти это целым и невредимым? Сдать в багаж – нельзя, в салоне самолёта коробка будет всем мешать. Выручили лётчики – они взяли коробку к себе в кабину.
Мне повезло – Спиридон Вангели был в Кишинёве. Он только что вернулся из Дании, где ему, как одному из лучших сказочников мира, вручили премию имени Андерсена. По виду он был настоящим волшебником: шляпа, зонт-трость с ручкой в виде львиной головы. Его очень обрадовал «привет». В подарок иркутским ребятам Спиридон Вангели послал целую кипу своих книг. А мою сказку «Облачный пудель» перевёл на молдавский язык.
Что удивительно, в городе, где жил такой сказочник, сказками «болели» все ребята. Детская мультстудия «Флоричика» выпускала их десятками. Я подружилась с юными художниками и кинооператорами. Многие мои сказки они превратили в красочные мультики.
И разлетелись эти маленькие фильмы по фестивалям. И хотя сказки эти говорили по-русски, ребята за границей их понимали. Ведь во всём мире дети одинаково смеются и плачут.
Сейчас для нас Молдавия тоже заграница. Но ведь если люди когда-то читали одни и те же сказки, они не могут навсегда раздружиться. Потому что велика сила доброго слова…
Недавно на Международном фестивале анимации в Москве демонстрировался фильм с героями всех колыбельных мира. Как бы мне хотелось участвовать в таком фильме! Про любимого героя нашей русской колыбельной я написала свою сказку.