Ради красного словца?..
На книжных прилавках Иркутска в дни недавно отмечавшегося
в городе 80-летия со дня рождения известного кинорежиссера,
нашего земляка Леонида Иовича Гайдая появилась изданная
московским издательством «ЭКСМО» книга, посвященная
юбиляру. Ну как не прельститься таким удачно подоспевшим
подарком? Почти пятисотстраничный том выглядит привлекательно,
в нем много интересных иллюстраций, а в «заявлении авторов»
сказано, что это «самое полное на сегодняшний день обозрение
жизни и творчества уникального представителя советского
искусства Л.И. Гайдая». Правда, название книги «Гайдай
Советского Союза» как-то озадачивает читателя. Не говоря
о благозвучии, в каком это надо понимать смысле? Да,
он был человеком своей эпохи, имел звания народного артиста
Советского Союза, лауреата Государственной премии. Но
разве кинокомедии Л. Гайдая не перешагнули границу минувшего
времени? Они органично вписались в новую эпоху и еще
долго будут оставаться с нами, став классикой отечественного
киноискусства.
Не берусь в целом рецензировать труд авторов книги М.
Пупщевой, В. Иванова и В. Цукермана, составленной главным
образом на основе журнально-газетных публикаций разных
лет. Но мало описанные в центральной печати иркутские
страницы, которыми открывается книга, естественно, в
первую очередь привлекли мое внимание и… вызвали
серьезное возражение — откуда, из каких источников появились
насквозь фальшивые сведения о действительно остросюжетных
биографиях родителей Л.И. Гайдая? Его отец Иов Исидорович
предстает перед читателем в образе «молодого, благополучного,
образованного и внешне очень симпатичного молодого человека»,
который по приговору Полтавского уголовного суда, взяв
на себя чужую вину за убийство, получил в 1915 году каторжный
срок. Какая ерунда и путаница!
В написанной собственноручно автобиографии, сохранившейся
в архиве ВСЖД, Иов Исидорович сообщает о себе, что он
родился 5/18 дня мая 1886 года на Украине, в хуторе Ореховщина,
в семье бывших помещичьих крепостных. В одиннадцать лет
пришлось начать самому зарабатывать хлеб и помогать родителям.
Работал на свекловичных плантациях и мукомольных мельницах.
В 1906 году, в сентябре, был арестован по делу
Лубненской организации эсеров (экспроприация денежных
средств у крупного свеклопромышленника Богданова на дело
революции). В марте 1908 года в г. Кременчуге
был осужден в каторжные работы сроком на 6 лет 8 месяцев.
Отбывал их на постройке Амурской железной дороги, во
второй команде арестованных, стоявшей лагерем в Соколовском
стане, близ станицы Черняево на Амуре. Окончил свой
срок в мае 1913 года (сравните даты!) и с этого времени
работал непрерывно на железнодорожном транспорте.
Вот так многотрудно сложилась реальная судьба, описанная
в документальном произведении в образе благополучного
и, добавим, весьма легкомысленного молодого человека.
На самом же деле Иов Исидорович был рассудительным и
мужественным. На политкаторге, оказавшись в среде демократической
интеллигенции, прошел он свои университеты и с трехклассным
образованием приобщился в кружке своих товарищей к изучению
бухгалтерского дела, что и определило его будущую профессию.
Тяга к чтению и самообразованию, настойчивость в преодолении
трудностей на пути к намеченной цели сопутствовали ему
всю жизнь и легли в основу воспитания его детей.
Столь же «ярко» живописуются в книге и молодые годы
Марии Ивановны Любимовой, ставшей женой Иова Исидоровича.
Нет, не в городе Свободном ждала она своего суженого,
а жила-поживала в Старой Рязани, на другом конце белого
света. О своем путешествии к берегам Амура она с юмором
любила рассказывать своим ребятам вместо сказки. Авторам
голословного вымысла, взявшимся строить собственный сюжет
на эту тему, остается лишь посочувствовать. Ведь Леонид,
младший сын в семье Гайдаев, во многом унаследовал черты
характера своей матери.
В главе «Рожденный в Свободном», о которой идет речь,
неточны некоторые даты и ошибочен даже адрес гайдаевского
дома в Иркутске, на котором ныне установлена мемориальная
доска.
Все это принимается читателями на веру, именно эти «красочные»
страницы уже прочитаны в передаче областного радио, возможно,
они привлекут внимание газетчиков, литераторов, киноведов
и, следовательно, войдут в широкий обиход как историческая
истина. Вышеназванная книга с саморекламой «самого полного
на сегодняшний день обозрения жизни и творчества Л.И.
Гайдая» уже готовится к переизданию. Хотя она и претендует
на юмористическую тональность, вовсе не смешно будет
вновь встретиться в ней с живописаниями ради красного
словца. Это и побудило меня взяться за перо.