Мелодии японских аниме
На сцене Иркутского музыкального театра имени Н.М. Загурского на днях была представлена уникальная программа «Чарующие мелодии японских аниме». Дирижировал программой Кацуаки Миягава (Япония), а известные мелодии из японских аниме прозвучали в исполнении Симфонического оркестра Иркутского областного музыкального колледжа имени Фридерика Шопена. В программе также принял участие детский ансамбль танца «Жемчужинки» под руководством Ирины Шлейдер.
Концерт симфонической музыки явился заключительной частью большого проекта российско-японских молодёжных обменов под названием «Транссибирский поезд дружбы Японии и России». Проект проходил в 2018 году в разных российских регионах и стал значимым культурным событием в жизни двух стран. Организатором проекта явилось Генеральное консульство Японии в Хабаровске. Акция проводилась в числе мероприятий перекрёстного Года Японии в России и России в Японии.
Надо сказать, что аниме как самостоятельное направление в мультипликации возникло в 1958 году и было официально признано как искусство в конце XX века. История аниме корнями уходит к началу XX столетия, когда японцы стали проявлять заметный интерес к иностранным техникам создания анимационных фильмов. Уже в 1963 году аниме стало широко популярно. В 1970-х годах начинали свою карьеру известные режиссёры-аниматоры, чьи работы приобрели мировую славу. 1990-е и 2000-е годы стали временем широкого признания аниме за пределами Японии. В настоящее время из детских мультипликационных фильмов начала XX века японская анимация превратилась в культуру, творящую разнообразные серьёзные и забавные, эмоциональные и наивные произведения, предназначенные для подростков, детей и взрослых. Даже небольшое знакомство с фильмами может дать некоторое представление о культуре современной Японии.
Режиссёр Хаяо Миядзаки – классик современного аниме. Он является обладателем внеконкурсного почётного «Оскара» 2014 года со следующей формулировкой: «За оказание глубокого влияния на мировую анимацию, за вдохновение целого поколения художников для работы в этой области и освещение её безграничного потенциала». Фильмы Миядзаки «Унесённые призраками», «Принцесса Мононоке», «Ходячий замок» в Японии имели огромные кассовые сборы и получили высокую оценку критиков. Пресса часто называет Миядзаки «японским Диснеем». Интересен тот факт, что Миядзаки не скрывал своё восхищение советскими мультфильмами, когда-то вдохновившими его самого. В них, по словам режиссёра, «мультипликационные персонажи могут играть так же, как и живые актёры, а рисованные фильмы могут трогать так же, как и другие формы искусства».
И точно так же, как и в кино, огромное значение в аниме имеет музыка. В программе концерта были исполнены попурри на темы из наиболее известных российской аудитории фильмов Миядзаки «Унесённые призраками», «Ходячий замок Хаула», «Рыбка Поньо на утёсе», «Принцесса Мононоке», «Ветер крепчает», «Порко Россо», «Небесный замок Лапута», «Мой сосед Тоторо». Автора музыки Джё Хисаиси можно назвать соавтором фильмов, он работает с Миядзаки с 1983 года. Сегодня Хисаиси – один из самых известных японских композиторов. Это блестящий пианист и клавишник, неоднократно выступавший вместе с Лондонским филармоническим и Чешским филармоническим оркестрами. Неоспоримые заслуги авторов подтверждают их великолепные творения в области анимационного кино, в чём слушатели смогли убедиться в течение вечера, поскольку музыка, несмотря на статус киномузыки, звучала эмоционально и выразительно.
Почётный гость вечера Кацуаки Миягава – японский дирижёр, автор музыки для актёрской труппы японского женского театра «Такарадзука», аранжировщик музыки для выступлений школ от Департамента культуры Японии (симфонический оркестр Осакской филармонии), учебных пособий компании Yamaha, кинофильмов и телесериалов. В этот вечер Кацуаки Миягава предстал перед иркутской публикой в качестве не только дирижёра, но и ведущего программы. Общаясь с залом, господин Миягава сумел создать тёплую, дружественную атмосферу, располагающую к совместному творчеству. Публика в зале поддерживала выступление дирижёра и аплодисментами, и добрыми улыбками в ответ на обращённые к слушателям реплики маэстро. Совместным творческим актом стало исполнение заключительной песни всеми участниками – и музыкантами, и публикой. Таким образом, российские слушатели смогли познакомиться с традициями современной японской культуры, одна из которых заключается в соучастии в процессе творчества, что само по себе рождает желание пообщаться друг с другом и соприкоснуться с японской культурой.
О взаимодействии культур двух стран было произнесено несколько доброжелательных слов перед началом всего мероприятия. Кстати, сам вечер начался чуть раньше, чем концертная его часть, в фойе театра, где перед иркутской публикой выступила группа японской молодёжи, приехавшей в Иркутск Поездом дружбы. Молодёжная делегация в составе 26 человек, активно работающих в сферах культуры, спорта, бизнеса и других областях, проехала по Транссибирской железнодорожной магистрали. Свой путь Поезд дружбы начал в Хабаровске и через Биробиджан, Благовещенск, Белогорск, Читу и Улан-Удэ прибыл в конечный пункт назначения – Иркутск. Безусловно, бой на мечах, а именно так назывался один из номеров программы выступления, привлёк внимание всех зрителей, находившихся в этот момент в фойе театра. Фотографии на память были сделаны тут же всеми желающими – и не только фотографии самого выступления, но и дружественные фото с участниками программы. Вечер, начавшись с тесного знакомства с японской культурой, из фойе театра плавно переместился в концертный зал, где общение достигло кульминационной точки.
Не секрет, что исполнение киномузыки требует особого отношения к ней. Сложность исполнения заключается в умении донести до слушателя своеобразие композиции, предназначенной для сопровождения фильма. Естественно, важную роль играет дирижёр. Хочется отметить мастерство симфонического оркестра колледжа, музыканты которого охотно откликались на все пожелания Кацуаки Миягава. Симфонический оркестр колледжа является учебным коллективом, а эта сухая формулировка говорит о постоянной смене состава исполнителей. В состав оркестра входят студенты колледжа с первого по четвёртый курс, поэтому у каждого оркестранта собственный исполнительский опыт, а кто-то из вновь поступивших в колледж и вовсе выступал на сцене в составе оркестра впервые. Однако это обстоятельство не помешало коллективу достичь полноценного профессионального звучания. Готовился оркестр к этому выступлению заранее, а в течение последней недели репетиции шли ежедневно. Руководитель оркестра Татьяна Акимова переживала за каждого исполнителя и сумела отлично подготовить коллектив. Сами ребята особенно ощутили успех концерта, когда по окончании вечера зал театра наполнился аплодисментами.
И в завершение хочется отметить ещё одну особенность программы – исполнение всех композиций сопровождалось показом видеоряда. Однако вместо ожидаемых кадров из мультфильмов зрители увидели изображения географических мест, достопримечательностей Японии и городов других стран, где, по мнению режиссёра фильмов, могли разворачиваться события.
Например, прототипом для леса, в котором живёт Тоторо (картина «Мой сосед Тоторо»), послужила цепь холмов Саяма, именно этот пейзаж ассоциируется с пейзажем картины. А действие самого сентиментального мультфильма режиссёра «Рыбка Поньо на утёсе» (японцы называют этот фильм «японской Русалочкой») разворачивается в маленьком портовом городке Томоноуре, который славится своими красивейшими пейзажами и шармом старых улочек.
По словам Миядзаки, прообразом для фильма «Ходячий замок» послужила избушка на курьих ножках из русских сказок. Город, где проводили время герои мультфильма «Ходячий замок», – это город Кольмар, расположенный в регионе Эльзас во Франции. Местом, где разворачивается действие известного мультфильма «Небесный замок Лапута», является Уэльс в Англии. Атмосфера увеселительной улицы в картине «Унесённые призраками» с ресторанами такая же, как и в местечке Джёфэн, расположенном на острове Тайвань.
Фильм 2013 года «Ветер крепчает» стал последней работой режиссёра, о чём он заявил на Венецианском фестивале. Мастеру в ту пору было 73 года. В этой картине важным стало не только место действия, но и рассказ о судьбе человека. Для главного героя мечта стать лётчиком становится недостижимой, но на пути к ней герой обретает гораздо больше – он встречает преданных друзей и настоящую любовь. В этом фильме режиссёр соединил реальную историю авиаконструктора с вымышленной, подчеркнув главную тему японской культуры – мимолётность бытия.
Конечно, этот подтекст картин открывается далеко не сразу после первого просмотра, однако во многом пониманию происходящих событий способствует музыка. А если музыка наполнена смыслом, то она не имеет границ.