издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Две «Сильвы»

  • Автор: Александр Багашёв, «Восточно-Сибирская правда», 2 февраля 1946 года

Случай свёл в Иркутске «Сильву»-фильм и «Сильву»-спектакль. Нельзя сравнивать кинофильм и театральную постановку, как нельзя, скажем, сравнивать полотно художника и скульптурное изваяние, ибо это разные вещи, хотя и говорят они иногда об одном и том же. Однако можно сравнить и спектакль и фильм с той идеальной Сильвой, которую мы хотели бы видеть. Ведь каждый из нас, как верно заметил американский критик и сценарист Дадли Николс, обязательно ставит любое произведение в роскошном театре собственного воображения.

В кино свои творческие законы. Нельзя, например, механически переносить театральный спектакль на экран. Ни к чему хорошему это не приведёт. Совершенно необходимо переработать пьесу в приемлемый киносценарий и потом уже браться за постановку.

Этой элементарной истиной пренебрегла Свердловская киностудия, осуществившая постановку «Сильвы». Фильм снят в роскошно декорированных павильонах и производит впечатление громоздкого спектакля. Есть, правда, одна-две попытки решить «Сильву» средствами кино, но не стоило прибегать к таким откровенным заимствованиям из «Большого вальса», как это сделано со сценой в лесу.

Сюжетно сценарий очень неровен. Напряжение, создаваемое, вначале эпизодом со скачками, сменяется вялостью, которая господствует почти на всём протяжении фильма. И совсем уже ни к чему было сценаристу возрождать пошлый «поцелуй в диафрагму».

Режиссёр не преодолел недостатки сценария, а кое в чём даже усугубил их. Явное злоупотребление крупным и средним планами съёмки опять-таки вызывает мысль о спектакле, а не о фильме. Не чувствуется направляющей руки режиссёра и в работе актёров, которые играют кто во что горазд. Каждый ведёт свою роль в собственном плане, и зритель теряется в догадках, пытаясь разобраться, что же ему хотят показать – комедию или трагедию.

Даутов (Эдвин) и Немирович (Сильва) невольно заставляют нас вспомнить те далёкие времена немого кино, когда герой фильма «рвал страсть в клочки», а героиня ломала руки, – и в этом была вся игра. Ложный пафос, деревянные жесты, полное отсутствие настоящих человеческих чувств – иного не скажешь о дуэтах Сильвы и Эдвина в фильме.

А между тем, приложи свою руку режиссёр, всё могло бы быть по-другому. И Немирович, и Даутов совсем недурно поют, но одного этого мало. Ведь зритель не может «закрывать глаза на фильм», даже если этот фильм музыкальный.

Очень неудачен грим Эдвина и особенно Сильвы. Эдвин выглядит скорее внуком её, чем возлюбленным.

Звук записан неважно, а для такого фильма, как этот, где много музыки и текста, звукозапись имеет едва ли не решающее значение.

Было бы неправильно утверждать, что в фильме всё плохо. Есть ряд актёрских удач. Бесподобен талантливый Мартинсон в роли Бони, хотя, оговоримся, сам Бони нам представляется несколько иным. Интересен Кугушев в роли Ферри, запоминается Сакалис – Стасси. Хорошее впечатление оставляют некоторые сцены (например, эпизод у вращающегося кресла), но в целом фильму ещё очень далеко до той «идеальной Сильвы», о которой мы говорили вначале.

* * *

«Сильва» в Иркутском театре музыкальной комедии поставлена без особых претензий. Артистка Воробьёва играет Сильву с теми естественностью, простотой, которые являются первыми отличительными признаками настоящего искусства. В финальной сцене первого акта Воробьёва с большой силой передаёт бурю чувств и переживаний, которая проносится в душе Сильвы при вести об измене Эдвина. Её любовь поругана, самолюбие оскорблено, но гордость не сломлена, жив свободный дух. Сильва верна себе. Характер своей героини Воробьёва передаёт в этой сцене с особенным мастерством.

Созданный Воробьёвой образ Сильвы – цельный, законченный. В нём нет раздельных характеристик – вокальной или драматической. Голос, взгляд, слово, жест Сильвы-Воробьёвой сливаются в единый образ, полный той гармонии, которая доступна лишь большому таланту.

Выразителен Литхен в роли Эдвина. Артист умеет держать себя на сцене, с тактом пользуется теми голосовыми данными, которые имеет, естественен в выражении своих чувств.

Приятное впечатление оставляет каскадная пара – Морозова и Муринский. Морозова-Стасси в танце и в песне – порхающий по жизни весёлый, безвредный мотылёк. Ей, быть может, иногда бывает больно, она, возможно, иногда страдает – но вряд ли кто-нибудь когда-нибудь это заметит. Таков уж характер. Под стать ей Бони (арт. Муринский). Оба они в спектакле веселы, непринуждённы, забавляют эффектными неожиданными шутками. Кстати сказать, в спектакле много хороших и почти нет плоских шуток – соотношение редкое для многих оперетт.

На своём месте, как всегда, артист Гросс. Избегая шаблона, он с чувством меры исполняет роль опереточного отца. Артист не переигрывает. А ведь бывает иногда, что иной актёр, как говорится, «жмёт на все педали», и зритель действительно смеётся. Но упал занавес – и зритель досадует на себя за то, что его ловко провели. Однако в данном случае этого не случилось.

Нельзя не отметить большую работу балетмейстера. Танцы поставлены Л. Лукиным с выдумкой и со знанием дела. Вообще, балет в этом спектакле радует зрителя, чего, к сожалению, нельзя сказать о хоре, бесцветном во всех отношениях.

Художник Будрин оформил спектакль красочно, с хорошим вкусом. Оригинальны костюмы (художник Н. Лысенко).

Оркестр (дирижёр Хинкис) справился со своей задачей. Иногда, правда, «выскакивают» духовые инструменты, но в целом оркестр неплохо звучит, чётко ведёт действие, хорошо связан с актёрами.

Премьера «Сильвы» убеждает в том, что Иркутский театр музыкальной комедии способен к большой творческой работе, которая приносит полноценные результаты.

Теперь хотелось бы увидеть в театре хорошую советскую оперетту.

В контексте:

«Сильва». Художественный фильм, производство Свердловской киностудии.

«Сильва». Премьера в Иркутском театре музкомедии.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры