издательская группа
Восточно-Сибирская правда

«Писать историю не так-то просто»

Трудовой путь заслуженного работника культуры РФ, библиографа Лидии Афанасьевны Казанцевой – яркий пример совпадения призвания и профессии. Спонтанно поступив в Иркутское областное культпросветучилище, она обрела специальность, которой посвятила всю жизнь. В Иркутскую областную библиотеку им. И.И. Молчанова-Сибирского девушка пришла уже с дипломом Восточно-Сибирского института культуры на должность библиографа. Сейчас она – главный библиограф сектора краеведческой библиографии. 16 июня Лидии Афанасьевне Казанцевой исполняется 80 лет, 51 год из них она работает в областной библиотеке.

– Почему вы решили поступать в культпросветучилище?

– Это получилось случайно. Я родилась и жила в деревне Шиткино Тайшетского района. После окончания школы мы с подругами собрались в сельскохозяйственный институт. Выбрали фруктово-овощной факультет Омского сельхозинститута. Поскольку в деревне фруктов мы не видели, то решили, что хоть так их поедим. Когда девочки поехали в Омск, мы с подругой вынуждены были задержаться на один день. Тогда мы встретили её брата, который работал в сфере культуры. Он и посоветовал нам поступать в Иркутское областное культпросветучилище: там общежитие бесплатное и экзамены не нужно сдавать – не будет лишних переживаний. Куда ветерок подул, туда мы и отправились. После окончания училища я вернулась в Шиткино и устроилась в местную районную библиотеку. Потом узнала, что в Улан-Удэ открылся Восточно-Сибирский библиотечный институт, и поступила на очное отделение. Во время учёбы я успевала подрабатывать – сначала уборщицей, затем стала лаборантом на кафедре библиографии. Последнюю производственную практику, которая длилась 10 месяцев, я проходила в Иркутской областной библиотеке имени Молчанова-Сибирского. Хотя наш выпуск распределяли по всей России, я решила остаться в этой библиотеке – место библиографа оказалось свободно. Как была я распределена сюда, так 51 год здесь и работаю. Прошла все ступени: сначала меня назначили рядовым библиографом, потом старшим, главным и, наконец, заведующей отделом. Я руководила библиографическим отделом 18 лет. Помню, как начинала. Приехала в Иркутск в феврале. Стояли ужасные холода, остановиться было негде. Ходила по улице, спрашивала, кто может сдать квартиру. Поселилась в общежитии культпросветучилища вместе с девочками из библиотеки, они занимали две комнаты. В этом же общежитии начиналась моя семейная жизнь. Муж тоже работал в сфере культуры – он музыкант, баянист. Когда директор драмтеатра уезжал в Челябинск, начальник Управления культуры передал его квартиру нам. Хотя всё начиналось тяжело, мы справились. У нас двое детей.

– За полвека «Молчановка», наверное, сильно изменилась?

– Раньше она была разбросана по филиалам. Я работала на Чехова, потом на Халтурина, а затем – на Российской. Сейчас все отделы библиотеки сосредоточены в одном месте. С 2000-х годов начали создавать электронный каталог, и библио­графы начали осваивать компьютер. Раньше, в старых зданиях, мы были ближе друг к другу, чаще встречались, общались. Теперь же сидим в разных кабинетах: просторно, удобно, но зато друг друга почти не видим. Прежде работники имели специальное библиотечное образование и оставались в этих стенах на годы. Сейчас молодёжь приходит недостаточно подготовленная, кадры часто меняются. К сожалению, некоторые рассматривают библиотеку как временное место работы. В советское время мы часто выезжали в командировки, помогали коллегам из разных городов практически, изучали их опыт. Я, например, побывала во всех районах области, а сейчас даже северная командировка длится максимум два-три дня. Мы знали всех директоров районных библиотек, рядовых сотрудников, а теперь общаемся и консультируем по электронной почте, по скайпу.

– Вы согласны, что в наше время люди стали меньше читать?

– Трудно сравнивать, потому что библиотека сейчас огромная, отделов много. Читатели разбредаются, их и не видно. Раньше в библиотеке на Чехова читальный зал был рассчитан всего на 200 мест. В выходные дни всё было забито до отказа, мест не хватало. Люди ждали своей очереди на лестнице, сидели на подоконниках с книгами. Многие как приходили с утра, так и уходили вечером. Некоторые старался пристроиться ближе к батарее. Сейчас такого, конечно, нет – помогает техника. Мы находим нужную информацию, посетители её копируют и уходят. Но есть те, кто проводит в библиотеке много времени – это учёные, исследователи и наши «старые» читатели. Любой исследователь, у которого дома своя библиотека, всё равно без нашего фонда обойтись не может. Бывает, наблюдаешь за тем, как человек работает, ищешь для него необходимую литературу, а потом, просматривая газеты или журналы, видишь, что у него по­явилась статья, а через некоторое время – книга. Тогда ты чувствуешь, что в неё вложена частичка твоего труда. Наша работа незаметна, но важна.

– У вас множество научных работ. А есть любимая тема?

– Одна из моих обязанностей – писать статьи по библиотечному делу и его истории. Ближе всего для меня история библиографии Иркутской области – это моя любимая тема. Также я работаю над библио­графическими указателями. К примеру, составляла указатель об Александре Вампилове, на это ушло пять лет. Он получился большой, на 500 страниц. Там собрано всё: и произведения Вампилова, и статьи о нём. Но в среднем работа над указателями занимает примерно полгода, это зависит от темы. Три мои последние работы – это библиографические указатели о писателях Анатолии Байбородине и Семёне Устинове, историке Надежде Куликаускене. Сейчас мы с коллегой Натальей Сергеевной Пономарёвой занимаемся 49-м выпуском сборника «Приангарье: годы, события, люди». Это календарь знаменательных и памятных дат Иркутской области на 2016 год. Нынче изданию исполнилось 50 лет. В основном оно предназначено для библиотечных работников, но им с удовольствием пользуются учителя и журналисты. В этой книге мы отмечаем не только тех, кто живёт в Иркутске, но и родившихся здесь известных людей. Я отвечаю сейчас за 50 тем. Информацию ищу везде: в Интернете, в наших электронном и карточном каталогах, в справочниках, энциклопедиях, библиографических указателях. По некоторым темам избыток информации, а по другим – недостаточно. Например, о 25-летии Сибирско-Американского факультета ИГУ нашлось 7 страниц библиографии. А о певице Вере Львовой, которая в 1937 году уехала в Москву, информации почти нет – в Иркутске о ней не писали. Работая над очерками, мы обращаемся к исследователям, учёным, журналистам. Писать историю не так-то просто.

– Что бы вы хотели посоветовать молодым коллегам?

– Чтобы они дольше работали в библиотеке, не прыгали туда-сюда, с одной профессии на другую. Только упорным трудом можно чего-то достичь: и уважения, и признания. 

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры