издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Олимпийский месяц

Трудно ли быть волонтёром на Играх в Сочи

Олимпийские игры в Сочи, к проведению которых страна готовилась без малого восемь лет, подошли к концу. Две недели соревнований подарили болельщикам удивительные эмоции, радость побед и чувство гордости за то, что первая зимняя Олимпиада в истории России прошла без шероховатостей. В этом немалая заслуга волонтёров, приехавших на Игры в Сочи со всей страны. 25 тыс. человек помогали в организации Олимпиады – именно их помощь стала неоценимым вкладом в то, что 22-е зимние Игры запомнились всем. Число волонтёров пополнили и сотрудники предприятий группы «ЕвроСибЭнерго». «Сибирский энергетик» уже рассказывал о многих из них до начала Олимпиады. Теперь мы вновь встретились с участвовавшими в организации соревнований, чтобы услышать рассказ о том, интересно ли смотреть кёрлинг вживую, что случилось, когда «американское» кольцо не раскрылось, и можно ли уже купаться в Чёрном море.

Елизавета Василенко – очаровательная девушка. Кажется, именно такие – активные, улыбчивые – пускаются в кругосветные путешествия, делают открытия и первыми участвуют в интересных событиях. Возможно, именно в этом кроется ответ на вопрос, почему специалист отдела управления бизнес-процессами и стандартизации ОАО «Иркутскэнерго» отправилась в олимпийский Сочи. Причём попала туда сама, подав заявку ещё до того, как это сделали сотрудники крупнейшего регионального предприятия. «Так получилось, что поехала я самостоятельно», – говорит девушка. Не воспользоваться возможностью поехать на Олимпиаду она не могла. «Я спорт люблю, но не настолько, чтобы целенаправленно на соревнования ехать, – отмечает Елизавета. – Просто события такого масштаба в стране проводятся редко, последний раз в 80-м году было. Поэтому, когда появилась возможность поехать, решила: а почему бы и нет?»

На Олимпиаду-80 в силу возраста Елизавета вряд ли бы попала, но вот в Сочи поехала. Чтобы стать волонтёром 22 Олимпийских игр, иркутянке наравне с другим пришлось пройти отбор. Как рассказала девушка нашему корреспонденту, сделать это ей было нетрудно, хотя требования к кандидатам предъявлялись довольно высокие. 

– Всё зависит от того, на какую функцию ты заявляешься. Я с самого начала подала анкету на «Технологии», – объясняет Елизавета принцип отбора волонтёров. – Там были свои требования: знание английского языка и наличие технического образования. Отбор был таким: сначала подаёшь анкету, и если она понравится оргкомитету, то проходишь в следующий этап – это было самым простым, – смеётся девушка. – Потом нужно решить тест по математике и основам информатики, если его сдаёшь, тестируешься по английскому языку на уровень выше среднего. Я бы не сказала, что это совсем простой тест, – говорит обладательница диплома переводчика. – И последний этап – собеседование с психологом. Оно было в Томске, но я смогла пройти его, не выезжая из Иркутска – по скайпу. Вопросы в нём на самом деле были просты: можете ли вы работать в команде; что вы будете делать, если у вас горит принтер – в принципе, всё стандартно. 

На «Русских Горках» – комплексе трамплинов для прыжков –
Елизавета Василенко работала в команде волонтёров, занимавшихся распространением информации о результатах соревнований
и тренировках спортсменов

Этот барьер Елизавета преодолела без лишних трудностей. И уже 31 января, за неделю до начала Олимпиады, она оказалась в Сочи. Семь дней до начала Игр выдались насыщенными и интересными.

– В первый день мы заселились в волонтёрскую деревню, на второй поехали получать форму и аккредитацию. Дальше была пара тренингов на объекте, но, в принципе, в ту неделю свободного времени было достаточно много – и это был единственный период моего пребывания в Сочи, когда имелось свободное время, – рассказывает Елизавета. – До открытия мы успели съездить в Олимпийский парк и, конечно, на свой объект, чтобы в первый рабочий день выйти с какими-то знаниями. Я во время Олимпиады работала на «Русских горках», где проходили соревнования по прыжкам с трамплина и лыжному двоеборью. Мы посмотрели, как всё устроено, нам объяснили, что нужно делать. Затем пару дней волонтёры просто отдыхали. 

– А в Сочи уже кто-нибудь сейчас плавает? – спросил наш корреспондент, интересуясь, можно ли замёрзнуть в зимнем Чёрном море.

– Я купалась, – улыбается девушка. – И другие ребята-сибиряки. Сейчас температура воды в море выше, чем в Байкале летом. Да и само море чистое, прозрачное – совсем не такое, как летом, когда пляжи забиты туристами.

Но и во время Олимпиады туристов и болельщиков из разных стран было немало. «Если же говорить про сам Сочи, то там это было не очень заметно, в отличие от Олимпийского парка – столько людей я давно уже разом не видела. Кажется, их там было сотни тысяч, потому что сам парк огромный. Чтобы его пересечь пешком, если не спеша идти, понадобится около часа от края до края», – делится Елизавета впечатлениями от главной олимпийской площадки.

«Сочи жил отдельно»

 – А какие остались впечатления от самого олимпийского Сочи? – полюбопытствовал корреспондент «Сибирского энергетика».

– До этого я ездила в Сочи шесть лет назад. Это был курортный городок без дорог, без нормальной системы общественного транспорта, набережная тогда была не в лучшем состоянии, – рассказывает наша собеседница. – Но Олимпиада не в самом Сочи проходила. От города до Олимпийского парка нужно было ехать 40 минут. Видно, что сделали дороги, построили просто прекрасный аэропорт, новый железнодорожный вокзал в Адлере, нормальную дорогу в Красную Поляну – раньше там был горный серпантин, – перечисляет Елизавета. – В плане коммуникаций многое изменилось. При этом в самом Сочи люди как жили, так и живут. У местных жителей к Олимпиаде вначале был негативный настрой. Им приносили неудобства строительство и предпринятые меры безопасности – патрулей было очень много. Но благодаря патрульным порядок поддерживался, не было пьяных. И чисто в городе, – тут же отмечает девушка. – На самом деле быт организовали очень хорошо: при таких огромных толпах мусора не было ни в самом Сочи, ни в Олимпийском парке – всё убирали.

Некая отдалённость Сочи от олимпийских площадок тоже сделала своё дело – основное внимание туристов и болельщиков было приковано именно к ним.

 – В горном кластере, где я работала, основные развлечения находились в Роза Хуторе: там набережная, ресторанчики небольшие, площадь городских празднований. Всё очень красиво сделали. Когда я там была шесть лет назад, ничего этого не видела, – описывает изменения Елизавета.

 Кроме того, впечатление на девушку произвели Красная Поляна и Олимпийский парк, ставший центром сбора участников и гостей Игр. «Мне в Красной Поляне понравилось даже больше, чем в Олимпийском парке, потому что там было ощущение зимы – горы, снег, красивая олимпийская деревня, – рассказывает Елизавета. – Там стояли большие мониторы, на которых велась трансляция, можно было просто приехать и посмотреть, если дома сидеть не хочется. К тому же там всё время проходили какие-то концерты, конкурсы. А в Олимпийском парке было несколько концертных площадок и места, где партнёры Олимпиады устраивали развлечения для гостей. Допустим, Сбербанк очень здорово сделал – они поставили ледяную стену, на которой можно было заниматься ледолазанием. «Фольксваген» скатывал на своей машине с горки, – с увлечением описывает девушка развлечения для болельщиков. – Ты садишься в машину с водителем, и она с горы под достаточно крутым углом так – раз! – и скатывается. 

– А правда, что лейблы продуктов и вещей компаний, которые не являлись официальными партнёрами соревнований, заклеивали? – решил блеснуть наш корреспондент знаниями в области маркетинга.

– Было такое, – подтверждает Елизавета. – Допустим, у нас на работе заклеили названия принтеров, мониторов. И на одежде просили закрыть лейблы, например, если у тебя на всю спину написано «Адидас».

Но если война торговых компаний и расцвела буйным цветом, то она никак не повлияла на дух дружбы между разными странами, которые установили в Олимпийском парке свои гостевые дома, где любой желающий мог ознакомиться с культурой и спортивными традициями государств.

– Я успела походить по так называемым домам гостеприимства до открытия, когда не было большого скопления людей, – практически все их посмотрела, – рассказывает Елизавета. – В доме русского болельщика оформили интерактивные стенды со всем видами спорта, с фотографиями спортсменов нашей сборной. Можно было фотографироваться и затем попробовать себя в каком-нибудь виде спорта: в боб залезть, из биатлонной винтовки пострелять или камень для кёрлинга покидать. В каких-то домах была просто выставка культуры. В японском доме представляли летнюю Олимпиаду-2020 – там сделали макет, можно было всё рассмотреть. В корейском доме открыли выставку, посвящённую следующей зимней Олимпиаде. 

Волонтёр – человек важный

И всё же на Олимпиаду в Сочи Елизавета, как и многие другие люди со всей страны, поехала не просто за впечатлениями, но и работать. На вопрос, чем занимались волонтёры в Сочи, девушка рассказала, что на их плечах лежала большая ответственность:

– Было много функций, по которым проходил отбор. Например, были волонтёры в медицинском обслуживании, волонтёры-лингвисты, занимавшиеся переводом. Некоторые помогали с организацией мероприятий, другие просто помогали людям, объясняя, куда идти. В транспортных службах волонтёры тоже работали, и не только водителями – были ребята, которые стояли на остановках и объясняли маршруты, – перечисляет Елизавета задачи приехавших в Сочи людей. – Спортивным волонтёрам, которые раскидывали снег и помогали обкатывать трассы, нужно было иметь спортивный разряд. Людей изначально отбирали на нужные занятия. Всё было структурировано. Ты чётко понимал, кому подчиняешься, какие задачи будешь выполнять.

Жила Елизавета, как и другие добровольцы, в одной из четырёх волонтёрских деревень, которые после окончания Игр, как ожидается, станут социальным жильём для сочинцев: «Другими словами, это многоквартирные дома. Я жила в двухкомнатной квартире по четыре человека в комнате. Квартиры отремонтированы, есть минимальный набор необходимого: кровати, стулья, чайник…»

– Сложно было жить в таких условиях, когда вокруг много незнакомых людей? – спросил корреспондент «Сибирского энергетика».

 – Ну, во-первых, мы редко встречались – утром и поздно вечером, когда ложились спать, – говорит Елизавета. – Да и к тому же не было никакого быта – мы не готовили еду, потому что нас кормили в столовой. Уборку делали – помыть пол в двухкомнатной квартире не так сложно, тем более когда там живёт восемь человек – я за три недели один раз помыла. Единственная проблема, как у всех девочек, – с утра очередь в ванную, – смеётся собеседница. – Но и это мы потом по графику более-менее распределили, и толпы не стало. Хотя у меня был небольшой шок, потому что я в общежитиях никогда не жила, – признаётся девушка. – А потом я даже внимания на это не обращала. Потому что обычно с утра у меня была смена, после неё я заезжала домой, переодевалась и отправлялась куда-нибудь гулять – обидно было в комнате сидеть, когда вокруг столько всего происходит.

При этом, как рассказывает Елизавета, типичного волонтёра нельзя описать в двух словах – слишком уж разные люди приехали на Игры в Сочи.

Таким запомнят гости Олимпийского парка главный символ сочинских игр – олимпийский огонь, который горел на протяжении всех 17 дней соревнований

– На самом деле был очень большой разброс по возрасту, например, приехал 82-летний дедушка. Он оказывал нам моральную поддержку, – улыбается иркутянка. – Он честно ездил на все свои смены, рассказывал нам истории. Естественно, мы не заставляли его ничего делать. Например, по моему направлению нужно было очень много и быстро бегать, конечно, ему это было бы сложно. Он у нас считался таким «символом Олимпиады». В квартире со мной в основном жили девушки от 18 до 24 лет. Но были и старше, например женщина 35 лет. 

– А чем конкретно вы занимались на «Русских горках» во время Олимпиады? 

– Сначала мне предложили два варианта работы: либо в техническую поддержку, либо в команду распространения результатов, – рассказывает Елизавета Василенко. – И я пошла в техподдержку, но там было немного скучно – постоянно находишься в помещении и работаешь, только если монитор сломался, а его нужно починить, шнур вставить. С живыми людьми общения не было. И я потом ушла в команду распространения результатов – там не хватало ребят. Мы работали как на тренировках, так и на соревнованиях. Если, например, идут прыжки, то появляются протоколы результатов. Наша задача – это всё быстро размножить и разнести по клиентским группам, которых было 13 и которые делились на нижний уровень и верхний. Я в основном работала наверху, возле трамплина. И работа такая: ты быстренько разносишь протоколы и ждёшь следующий. Всё очень динамично, – объясняет девушка. 

 – А пообщаться со спортсменами удалось? – тихо завидуя, спросил наш корреспондент.

 – Да, – кивает головой Елизавета. – У нас компьютеры и принтеры находились рядом с местом, где отдыхали спортсмены. Они к нам заходили, смотрели телевизор, приносили шоколадки, мы с ними болтали. Спортсмены очень благодарно к волонтёрам относились. Подходили, говорили: «Вот спасибо, ребята, что работаете». Приятно было, – улыбается иркутянка. – Они все такие разные и перед стартом вели себя по-разному. Некоторые до последнего, уже в форме, сидели и смотрели соревнования. Смеялись, могли поесть и сразу пойти на старт. А некоторые – серьёзные: обдумывали результаты и тактику. Мы уже через пару дней знали, что к таким лучше не подходить – настраивается человек.

– А россияне как? Были?

– Наши выступали, но не очень удачно. Прыжки с трамплина очень популярны в Восточной Европе, поэтому были чехи, поляки. Немцы и австрийцы ещё хорошо себя показали.

Всё совсем по-другому

Совсем другие чувства испытываешь, когда смотришь соревнования вживую, а не по телевизору, подтверждает известную мысль Елизавета.

– Конечно, всё по-другому воспринимается. Самый яркий пример – я никогда не понимала кёрлинг, – рассказывает девушка. – Мне было скучно его смотреть, пять минут и переключаю: «Всё, ребята, трите дальше свой лёд». А тут достался бесплатный билет, я подумала: «Не пропадать же», – и поехала на игру. Выяснилось, что это очень интересно – он похож на бильярд чем-то, когда ты начинаешь думать: «Хм… как они там эти камни расставят?» А про другие виды даже и говорить нечего, тот же самый хоккей смотреть. Я попала на матч Швеция – Швейцария. На игры России не давали бесплатных билетов, потому что они были раскуплены сразу. Ажиотаж был огромный – стадионы забиты. На биатлон тоже попала только на тренировку, потому что билетов не осталось.

Не удалось нашей землячке попасть и на обе торжественные церемонии, но посмотреть их она смогла с другими волонтёрами в прямом эфире в Крас­ной Поляне.

– Мы смотрели всё в прямом эфире. И все сделали вот так: «Ах!», – девушка закрывает рот рукой, – когда пятое кольцо не раскрылось. Насколько я знаю, на «Первом канале» всё закрыли картинкой с репетиции. А у нас были свои олимпийские вещатели, и там всё транслировалось в реальном времени, сколько эта картинка висела, столько и смотрели – с закрытым кольцом, – вспоминает Елизавета.

– А вообще разговоров про политику было много?

– Естественно, такие разговоры ходили. Потому что перед Олимпиадой в принципе большой скандал раздули из-за потраченных денег. Но я просто внутренне для себя решила, что буду относиться к Играм только как к празднику спорта, как оно изначально задумано, и в эти разговоры даже не вникала и их не поддерживала. Нужно просто для себя решить, – разводит руками девушка, – либо ты радуешься происходящему, победам и спортсменам, либо высказываешь недовольство.

Елизавета уверена, что участие в Олимпийских играх – необыкновенный опыт. Но и он должен был когда-то закончиться. На вопрос, предлагали ли ей остаться в Сочи ещё и на Паралимпиаду, девушка ответила утвердительно, но сказала, что вынуждена была отказаться.

– Хватит бесплатной работы – нужно было возвращаться, – качает она головой. – Хотя, конечно, из реального мира выпадаешь. Живёшь только этими событиями. Я за время пребывания на Играх ни разу не залезла в Интернет, чтобы читать какие-то другие новости – так много всего происходило, что ни за чем другим следить просто не успевала. Это была другая атмо-сфера, какой-то другой мир. 

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры