Читайте в «Большой книге»
МАЙЯ КУЧЕРСКАЯ.
«ТЁТЯ МОТЯ».
ГОД ИЗДАНИЯ: 2012.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: «АСТ».
Победителем читательского голосования литературной премии «Большая книга» на прошлой неделе стала «Тётя Мотя» Майи Кучерской. Жюри сделало другой выбор, распределив призовые места следующим образом: первое место отдано «Лавру» Евгения Водолазкина, второе – Сергею Белякову и книге «Гумилёв сын Гумилёва», третье получил Юрий Буйда – «Вор, шпион и убийца». В составе жюри – авторитетные литераторы, а в читательском голосовании мог принять участие каждый, достаточно было просто зайти на нужный сайт и нажать на кнопку напротив того текста, который больше всего приглянулся. Так на какую же кнопку нажала Кучерская, раз столько людей выбрало именно её текст? Давайте разберёмся.
Начать стоит с того, что «Тётя Мотя» – это женская проза. Не в том смысле, что роман карманного формата в мягкой обложке в витрине газетного киоска, нет. Просто этот роман написан женщиной и для женщин. Здесь будут чувства, семейные отношения и бытовые неурядицы, но уровень текста на порядок выше какой-нибудь «розовой серии». Если в стандартном женском романе принцы на белых конях так и рассекают по чистому полю сказки в поисках невероятных приключений и большой любви, а каждая героиня безусловная мисс Вселенная, то у Кучерской – престарелый гусар, недалёкий, но ладный кучер и филологическая дева.
Да, похоже, это первый текст в современной русской литературе, где основным женским персонажем стала филологическая дева, крайне распространённый типаж, который пока совершенно обходили вниманием.
Девушки с филфака, граммар-наци и барышни, обитающие между книжными полками! Это про вас. Тётя Мотя – маленькая корректорша в столичной редакции, у неё есть увлечённый туризмом и компьютерами муж, сын с домашним прозвищем Тёплый и зазноба с работы – видавший виды бонвиван, ведущий телепрограммы о путешествиях. Женат – прочно, неверен – регулярно. Вот, собственно, и вся история, о которой 512 страниц подряд будет рассказывать Кучерская.
Майя… Мотя… Событий, кроме душевных терзаний и лёгких невзгод, никаких, поэтому в текст введена «вставная новелла» – параллельный рассказ про другую семью и другое время, о которых тётя Мотя готовит материал. Честно говоря, эта вставная новелла, занимающая на вес добрую треть книжки, разваливает роман на куски и совершенно ничего не даёт в плане смысла. Захотелось автору второй слой у торта, чтобы выглядел массивнее, вот и всё. Но коржи ничем не смазаны, не пропитаны – так дела не делаются. Хотя есть можно.
Учитывая тот тёмный лес, на который сейчас похожа современная русская литература, и полное отсутствие культуры женских романов, торт Майи Кучерской в этом лесу кажется просто чудом. Это хорошее начало, отличная отмашка для тех, кто топтался на старте, пропуская вперёд маститых биографов, претенциозных постмодернистов и других литераторов без страха и упрёка, которые год за годом наполняют книжные полки для шибких умников, пока остальные полки пустуют. Обычные женщины – огромная аудитория тех, кому интересны сериалы по второму каналу, – тоже любят читать, просто нечего. Теперь есть. «Тётя Мотя» и те, кого издадут следом за ней.
«Ланин возвращался из очередной экзотической поездки с кучей отснятого материала, сюжета на три-четыре, который можно было размазать по всему телегоду, но вместо радости от сделанного запаса и работы, вместо свежей молодой бодрости, которые неизменно наполняли его при возвращении прежде, сейчас, как и все последние месяцы, он только с мукой думал о предстоящем сумасшедшем дне и той суетливой требухе, которая неизбежно его заполнит».
ДЭВИД ГУТЕРСОН.
«СНЕГ НА КЕДРАХ».
ГОД ИЗДАНИЯ: 2005.ИЗДАТЕЛЬСТВО:
«АМФОРА».
Очень зимняя, очень сибирская книга. Она по стольким параметрам близка Прибайкальскому региону, что устаёшь загибать пальцы. Заснеженные кедры на самой границе с Канадой (сколько раз сравнивали Сибирь и Канаду?), много японских переселенцев, плантации клубники (чем не Байкальск?), рыбацкое поселение (славное море, священный Байкал), эхо второй мировой войны. Вся книга целиком – это неторопливый детектив. Здесь есть просто одно убийство, которое может оказаться несчастным случаем (мало ли, ударился человек головой о борт во время качки), неторопливые и подробные полицейские расспросы, разная реакция жителей. С каждым, кто как-то замешан в повествовании, по очереди проваливаешься в прошлое, рассматриваешь ретроспективу и набор отмычек к человеческой душе – мотивы. Газетчик, полицейский, рыбак, старейшина рыбаков, жёны, дети – они общаются между собой, обсуждают событие, вспоминают прошлое, верят или не верят. Здесь очень много о чувстве в самой глубине души, под тёмным илом сомнений, это чувство не поворачивается язык назвать расизмом, но непреодолимое противоречие есть. Как им – американцам и гражданам США японского происхождения – жилось вместе после Пёрл-Харбора? С учётом того, что обе нации воевали на одной стороне? Здесь уместно вспомнить обрусевших немцев, которые переселились в Россию до мировых войн. Сибирская диаспора русских немцев достаточно большая. Русских немцев и русских – всех на фоне второй мировой войны. И после. Дэвид Гутерсон – лауреат премии Фолкнера, это одна из самых значительных литературных наград США. В России книга издавалась всего раз, да и экранизация с Итаном Хоуком (тот самый, который играл в «Гаттаке») «Заснеженные кедры» не слишком известна. А зря. Такие истории и такие характеры стоит рассказывать и показывать.
«Так на Сан-Пьедро закрепился образ настоящего мужчины — молчаливого трудяги, в одиночку выходящего на лов. Тот же, кто отличался излишней общительностью, слишком много болтал и не прочь был послушать других, посмеяться с ними, тот не обладал необходимыми качествами. Лишь вступивший в схватку с морской стихией в одиночку мог рассчитывать на признание других».
СЕРГЕЙ ЛУКЬЯНЕНКО.
«ЗАСТАВА. ПОГРАНИЧЬЕ».
ГОД ИЗДАНИЯ: 2013.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: «АСТ».
На днях Сергей Лукьяненко приезжал в Иркутск на фестиваль робототехники «Робосиб». Он и ещё два писателя-фантаста были локомотивами PR-продвижения мероприятия. Людей, собравшихся на автограф-сессию, круглый стол и открытую лекцию, было как в автобусе в час пик. Внушительная слава писателя, сформированная «Дозорами», – отличный двигатель, в том числе и торговли. Новая книга Лукьяненко по инерции будет раскуплена, но вряд ли останется глубоко в сердцах. История получилась вторичная и мелковатая, напоминает модель города: всё картонное и пластмассовое. Попаданцы в другой мир, где нет нефти, электричества и пластика, но это совсем не страшно. Называется Центрум, полезных ископаемых в нём больше, чем витаминов в таблетках «Centrum». Продакт-плейсмент? Есть огромный разлом, напоминающий пропасть под радужным мостом из Асгарда. Есть быстрая обучаемость, как в первой «Матрице». И девушки с выдающимися бойцовскими качествами (ничего не напоминает?). И совершенно никаких событий, только мелкая возня и быт. Нет ни одного нормального героя – все либо ненормальные, либо закомплексованные, либо травмированные. А главное, совершенно непонятно, зачем это всё. Может, тоска по дореволюционной России? Перумовского толка, но без магии. Осталось ощущение, что автора подменили. Или торопили.
«Как по мне – так адреналина не хватает».
КЕЙТ ФЕРРАЦЦИ И ТАЛ РЭЗ.
«НИКОГДА НЕ ЕШЬТЕ В ОДИНОЧКУ И ДРУГИЕ ПРАВИЛА НЕТВОРКИНГА».
ГОД ИЗДАНИЯ: 2013.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: «МАНН, ИВАНОВ И ФЕРБЕР».
Есть такой жанр – бизнес-литература, специально для предпринимателей и тех, кто хочет добиться успеха. На таких книгах специализируются издательства «Манн, Иванов и Фербер», «Альпина Паблишер», иногда «Питер» и ещё некоторые. Издаются истории успеха, всевозможные советы в разных областях – от тайм-менеджмента до управления персоналом (самым ярким примером этого года будет «Управление для тех, кто не любит управлять» Деворы Зак). Прослеживается не самая приятная тенденция, когда чем больших вершин добился автор, тем меньше проку будет от его книги, ведь он просто не станет тратить много своего драгоценного времени на её написание, наговорит несколько интервью помощникам, ghost-writer оформит всё это в складный текст, дизайнер сделает красивое оформление – и вперёд, к полке бестселлеров. Все книги Ричарда Брэнсона, основателя компании Virgin, можно пересказать одной фразой: «Решись и сделай» (Just do it). Да, такие книги могут вдохновлять. В сухом остатке, однако, негусто. С книгой Феррацци история совершенно другая. На одном только русском языке её переиздавали восемь раз: по нескольку раз каждый год. Совокупный тираж проданных экземпляров уже составил 35 000. А Forbes каждый раз включает эту книгу в список бестселлеров. Ни имя, ни обложка среднему россиянину ничего не говорит. А вот сарафанное радио – штука намного более действенная. Один предприниматель другому советует эту книгу на бизнес-форуме или выставке-ярмарке. И так из уст в уста. Постоянно ездишь в командировки и на конференции, а количество полезных знакомых как было, так и осталось равно нулю? Не знаешь, что делать во время круглого стола? А ты почитай Феррацци. «Я раньше думал, что людные мероприятия – это пустая трата времени, но теперь…». Есть дельные практические советы, которые помогут обычному участнику любого мероприятия повысить свой статус до организатора. Есть простые и доступные описания правильного языка тела. Прямым текстом написано то, что следует говорить по телефону и даже как общаться с секретаршами важных лиц. Практически ничего не говоря про Интернет, автор даёт понять, что регистрация в социальной сети и определённое количество друзей, с которыми вы с помощью соцсетей связаны, помогают в бизнесе, причём серьёзно. Есть даже рассказ о силе слабых связей: люди из близкого круга общения практически бесполезны, поскольку информационное поле общее, а вот друзья друзей или родственников – вот там могут быть и полезные контакты, и новая информация о трудоустройстве или ещё о чём-то полезном. Автор предельно конкретен. Если следовать его советам, то можно в короткие сроки научиться завязывать полезные знакомства и – что ещё важнее – поддерживать полезные знакомства. Местами напоминает популярного в России лет десять назад Дейла Карнеги (он даже упоминается однажды в тексте), поэтому, если есть идиосинкразия к этому автору, то и к Феррацци может возникнуть. Но, поверьте, всё гениальное просто. Достаточно одной прекрасной цитаты, чтобы принять решение «читать!»:
«Всех участников конференции можно разделить на две категории: шары для боулинга и булавки. Шар катится, нарушая привычный порядок на конференции, сталкивается с людьми, производит на них впечатление своей смелостью и изобретательностью и добивается поставленных перед собой целей. Булавка же сидит, пришпиленная к своему месту, и чего-то ждёт».