Русская классика во французской душе
24 сентября Иркутск посетил известный во Франции и чуть менее известный в России режиссёр, писатель и художник Паскаль Рабате. Он представил иркутскому зрителю свою первую полнометражную картину «Маленькие ручейки», показ которой состоялся в Доме кино. После фильма Рабате ответил на вопросы как о фильме, так и о себе.
Паскаль Рабате в основном пишет комиксы на известные литературные произведения. Особенно трепетно, как признаётся художник, он относится к русской классике. Пожалуй, самая известная в России работа Паскаля – это комикс «Ибикус» по повести «Похождения Невзорова, или Ибикус» Алексея Толстого. Эта книга выполнена преимущественно в тёмных тонах. Рабате старался передать настроение произведения и атмосферу одного из тёмных периодов российской истории. После выхода этого комикса автора окрестили «драматическим художником». На самом же деле Паскаль работает в различных жанрах, экспериментирует, ищет что-то новое. Книги, природа вдохновляют автора, только потом рождаются идея, краски и жанр. К примеру, фильмы «Маленькие ручейки» и «Отдых на грани нервного срыва» вовсе не представляют собой драмы или трагедии, всё как раз наоборот – обе картины заставляют зрителя смеяться.
«Маленькие ручейки» – это и комедия и мелодрама. При просмотре фильма можно и слезу пустить, но не от грусти, а, скорее, от очарования. В этой картине Рабате показывает жизнь обычных «маленьких», как называет их автор, людей «треть-его возраста». Идея и цель фильма – объяснить зрителю, что в этом возрасте жизнь ещё не заканчивается, рано уходить на покой, нужно продолжать жить в полную силу. Почему фильм именно о «третьем возрасте»? Всё просто: создатель отметил, что сейчас очень мало внимания уделяется этой теме. Снимают фильмы о проблемных подростках, разгульной жизни тридцатилетних холостяков, а о стариках – ничего. А ведь и в 60 лет жизнь кипит. Во Франции есть такая поговорка – «Les petits ruisseaux font les grandes rivieres», что в переводе означает: «Маленькие ручейки сливаются в большие реки». Отсюда и название фильма. Герои «Ручейков» – пожилые провинциалы, но они ещё могут дать фору молодым. К слову, зрители и критики (как европейские, так и российские) восприняли ленту очень хорошо. На одном известном французском сайте, название которого Рабате не уточнил, фильм получил 3,6 балла из 5, что является довольно высокой оценкой для картины, предназначенной узкой аудитории. Иркутским кинолюбителям «Маленькие ручейки» также понравились. На показе присутствовали преимущественно давние поклонники творчества Рабате.
Россия Паскаля Рабате всегда завораживала. Нынешний приезд автора в нашу страну не первый. В 2004 году Рабате выпустил комикс «До Сахалина». В основу произведения вошли путевые заметки автора, которые он сделал в течение путешествия от Москвы до острова Сахалин по следам Антона Павловича Чехова. В отличие от «Ибикуса» этот комикс не полностью отражает содержание чеховского текста, а лишь опирается на него. Даже правильнее было бы сказать, что «Остров Сахалин» Чехова – источник вдохновения для Рабате.
Несмотря на то что его восхищают Россия и русская литература, язык француз совсем не знает и даже никогда не пытался учить. Рабате признался, что у него и с родным языком проблемы, пятёрки в школе он получал только по рисованию, а вот правописание оставляло желать лучшего. Сейчас художник имеет слабые знания в английском и испанском языках, а вот об овладении русской речью даже и не мечтает. Зато продолжать работу с русской классикой художник будет.
Паскаль сообщил, что ему уже поступило несколько предложений о написании комикса по мотивам «Золотого телёнка» Ильфа и Петрова. Однако, увидим ли мы рисунки по этой книге, Рабате так и не уточнил. Пока конкретных планов на новый комикс нет.
Рабате намерен снять фильм на основе «Ибикуса». Хотя «Похождения Невзорова» уже были экранизированы во времена СССР, в 1982 году, Паскаль хотел бы снять ещё один фильм сам, вдохнуть в старую историю новую жизнь. Кино для художника – новый, не изведанный до конца вид искусства. Как бы ни казалось, перенести текст или картинку на киноплёнку непросто. Фильм – это и текст, и картинка, и много всего. Во Франции, рассказал автор, киноискусство ближе к музыке, а текст – к изобразительного искусству. Поэтому художнику и писателю сложно перестроиться, перейти в другую сферу. Кино содержит множество нюансов, которые трудно предусмотреть без специального образования и опыта. В своих короткометражках и полнометражных фильмах Рабате нашёл множество недочётов, но без этого никуда. А в целом автор доволен своей режиссёрской работой. В ближайшем будущем нас ожидают премьеры очередных комиксов и фильмов от Паскаля Рабате.