Сказочница с берегов Байкала
Сказочница из Байкальска Тамара Григорьевна Долбунова забросила в последнее время своё сказочное ремесло. За занавеской на кухне грустно дремлют её совсем не сказочные, вполне современные помощники – компьютер со сканером и принтер; ждут хозяйского глаза стопки черновиков с новыми идеями и сюжетами. И дело не только в том, что год назад она перенесла второй инсульт, после которого пришлось почти заново учиться ходить и говорить. Просто сегодня, накануне своего 65-летия, она всё чаще повторяет: «Никому это всё не надо».
Тамара Долбунова родилась в краю лесов и озёр – в Карелии. В суровое послевоенное время старшая девочка в большой деревенской семье была главной помощницей по хозяйству. Нянчилась с сестрёнками и братишкой, работала в поле и огороде – такое детство выпало тогда миллионам мальчишек и девчонок страны-победительницы. Детской страстью Тамары были книжки. Десятилетняя Тамара читала тайком от родителей. Прошедший две войны – финскую и Отечественную, её отец брал в сельской библиотеке большие, серьёзные книги, которые читал запоем, изголодавшись за фронтовые годы по хорошей литературе. «Он на работу, а я возьму какую-нибудь его книгу и иду пасти телят. Мама была телятницей, надо было ей помогать, – вспоминает Тамара Григорьевна. – Так до четвёртого класса прочитала несколько французских переводных романов, «Анну Каренину» Толстого, ещё что-то. Телята возле походят-походят и спать на травку ложатся. Книги для меня были тогда интереснее, чем сегодня телевизор».
Большой мир, открывшийся перед маленькой деревенской девочкой, ошеломлял. Тяга к чтению, к знаниям осталась у неё на всю жизнь. После смерти отца четырнадцатилетней Тамаре пришлось «пойти в люди». Так закончилось её и без того короткое детство. По совету мамы она уехала в Петрозаводск, – нянчить чужих детей. Окончившей в сельской школе семь классов Тамаре очень хотелось учиться дальше, и вопреки запретам своих городских хозяев ей всё же удалось отстоять своё право на восьмой, а потом и девятый класс вечерней школы. Затем была казахстанская целина, куда она уехала вместе со знакомыми девчатами. В казахском городе Петропавловске окончила индустриально-педагогический техникум по специальности «техник-механик, мастер производственного обучения». А через несколько лет на переподготовке в Алма-Ате – ещё и курсы преподавателей эстетического воспитания, радостно дорвавшись наконец-то до хорошей музыки, живописи, литературы.
Вот с таким жизненным багажом Тамара Григорьевна приехала в Байкальск. Удивительно, но только здесь, на берегу священного озера, проснулся её особенный, ни на кого не похожий поэтический дар: умение в краткой форме выразить и своё отношение к прекрасному миру байкальской природы, и ко всему, что уже в те годы было для него губительным.
Первые сказки и загадки про Байкал она написала для учащихся СПТУ № 16 Байкальска. «Здесь было много приезжих ребят и девчонок, с которыми мне, мастеру производственного обучения, приходилось общаться по нескольку часов в день, – рассказывает Тамара Григорьевна. – Они, естественно, задавали десятки вопросов, их интересовало всё, что живёт и растёт вокруг Байкала. Приходилось читать много специальной, нередко научной или справочной литературы, ответы ребятам должны были быть точными и грамотными, никакой отсебятины».
Так за несколько лет работы в училище у неё накопилось множество интереснейшей информации о Байкале, питающих его реках, горах и скалах вокруг, островах, ветрах, рыбах, птицах и многом другом, что связано с природой древнего озера-моря.
Чтобы батюшка-Байкал
На просторе не скучал,
Чтоб не высох он с тоски,
Для него поют пески.
Чем же музыку играют?
Как то место называют?
Такую загадку сочинила Тамара Григорьевна про поющие пески байкальской бухты Песчаная, мыса Турали и некоторых других мест, где наблюдается это до сих пор не объяснённое учёными явление.
А вот про эндемик священного моря – байкальскую нерпу:
В снежном логове родится,
Простудиться не боится.
Подрастёт – начнёт нырять,
Шубку белую менять.
Если очень повезёт
Лет с полсотни проживёт.
Что за зверь такой с усами?
Может, вы видали сами?
Восемьдесят байкальских загадок Долбуновой – настоящая поэтическая энциклопедия Байкала, которая запоминается ещё и потому, что написана со множеством мельчайших подробностей из жизни байкальской природы. И с огромной любовью ко всей этой красоте, для которой бурная деятельность людей давно стала разрушительной, нередко смертельной.
Два небольших сборника, отпечатанных в одной из улан-удэнских типографий, Тамара Григорьевна выпустила в 2009 году на собственные средства.
Экологическая составляющая её небольших стихотворных произведений звучит очень ярко и точно. Их герои – растения и животные, населяющие байкальские берега. Деревья и кустарники, цветы и травы рассказывают в этих книжках о своих радостях и бедах:
Плачет черёмуха, слёзы роняя:
Люди вы, люди, я ведь живая!
Или:
В музыкальном зале слышно пианино,
Ёлочкой лесною пианино было.
Новый год, конечно, праздник для детишек,
Но уже не будет ни зверей, ни шишек.
Прелестные сказки Тамары Долбуновой, сочинённые ею для внучки Иринки, детские песенки и коротенькие стихи о детях из цикла «Имя твоё» – всё вызывает удивительно радостное, светлое настроение. Поэтические эти россыпи словно маленькие житейские картинки. Их хочется перечитывать снова и снова, проникаясь чудесной авторской добротой и любовью к детям.
Неудивительно, что детвора всегда охотно рисовала картинки к стихам, сказкам и загадкам «бабушки Тамары», словно бы дополняя их своим отношением к сказанному.
Что пожелать Тамаре Григорьевне Долбуновой в честь её юбилея? Здоровья, конечно, которое ей сегодня так необходимо. И ещё хочется уверить её в том, что всё написанное ею до сегодняшнего дня и всё, что она ещё напишет, очень нужно многим людям, влюблённым в Байкал так же искренне, как и она. Может быть, среди них, истинных патриотов родного края, найдутся и меценаты, готовые оказать помощь замечательной сказочнице из Байкальска в издании хотя бы небольшого сборника её произведений. Ведь чудеса бывают не только в сказках…