Эмоции на пуантах
В Иркутском музыкальном театре им. Загурского с утра царило оживление: детская балетная студия при театре, около десяти лет гастролирующая в разных странах, на этот раз сама принимала гостей. В холле устанавливали камеры журналисты, руководство театра о чём-то переговаривалось, а студенты-стажёры иняза получали последние наставления от педагога, как вдруг распахнулась дверь и ватага ребятишек в гриме высыпалась в фойе, как горох. Они со смешным акцентом по-русски здоровались со всеми. В Иркутск с дружеским визитом прибыла детская балетная труппа «Эколь де Ханаё» из японской префектуры Исикава.
Для начала ребят познакомили с театром, его историей. Экскурсия началась прямо в холле, затем переместилась в фойе зрительного зала, в музей. Было видно, что гостям всё нравится: они старались прикоснуться к вещам, улыбались, хлопая наклеенными ресницами. Был момент, когда экскурсовод рассказывала о картинах, которые украшают фойе зрительного зала, как вдруг участники балета встали на колени. Удивившись, что это с ними, интересуюсь: что случилось?
«Стоящие в первом ряду присели, чтобы те, кто стоит за ними, тоже смогли всё рассмотреть», – поясняет переводчик.
Всего в балетной труппе гостей из Страны цветущей сакуры около 40 человек разного возраста: от 6 до 16 лет. На сцене шла репетиция спектакля, поэтому гости потихоньку двинулись дальше, в класс для репетиций.
Иркутяне и ребята из балетной студии «Эколь де Ханаё» встают к станку вперемежку. У гостей для простоты общения на груди написаны имена – Майка, Юкки, Мидзуки…
– Я вначале даже растерялась – подобный урок впервые проходит и в нашем театре, и в моей практике, – призналась позже Марина Демьяненко, руководитель детской балетной студии при музыкальном театре им. Загурского. – Вообще-то мастер-классы для артистов балета не новость, но мне было непривычно, потому что детей было многовато. А незнание японского – не помеха, в балете все названия движений – французские, дети всё понимали без перевода.
Час занятий пролетел незаметно: плийе, гранд плийе, батман, гранд батман. Единственное, что смущало гостей, так это, по словам Ханаё Токуяма, руководителя труппы, комментарии русского педагога, которые артисты не понимали.
«Совместный мастер-класс в Иркутске прошёл впервые, – сказал Андрей Шагин, заместитель директора Иркутского музыкального театра. – Обычно ребята из балетной студии общаются со своими зарубежными сверстниками только на конкурсах. А это всё равно борьба: к взаимному интересу примешивается и элемент конкуренции. У нас занятие проходило в дружеской атмосфере, детям было очень интересно посмотреть друг на друга не на сцене. Такие мероприятия полезны – они расширяют границы внутреннего мира, а для творчества это очень важно».
После мастер-класса японские ребята увидели русский танец из «Лебединого озера» и фрагмент из балета «Эсмеральда», а наши – японский балет в национальных костюмах кимоно с веерами.
Ханаё Токуяма, руководитель балета, рассказывает, что в «Эколь де Ханаё» есть и цели, которые учат внимательному отношению к окружающим. Она рассказала, что, например, ребята оказывают волонтёрскую помощь нуждающимся, ездят с концертами в самые отдалённые районы префектуры Исикава. А ещё, чтобы участники балета лучше понимали других людей, рядом с ними учатся искусству выражения эмоций на пуантах люди с инвалидностью. Но не с физическими недостатками, а те, у кого умственная отсталость, к примеру, синдром Дауна.
В конце встречи участники иркутской детской балетной группы и балета «Эколь де Ханаё» обменялись сувенирами: иркутяне получили наборы бумаги для оригами, а японцам вручили игрушечных нерпят.