издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Двойная оборона

Свиной грипп, возбудитель которого значится в официальном каталоге под шифром АН1N1, второй год собирает свой «урожай» на планете. Естественно, он внёс свои коррективы в привычную, традиционно выстраиваемую систему защиты от, казалось бы, привычного недуга. Готов ли наш регион к возможной атаке изменившего своё «обличье» вируса, агрессивный характер которого пока мало изучен?

Об этом интервью, которое согласилась дать «Восточно-Сибирской правде» заместитель руководителя Управления Роспотребнадзора по Иркутской области Любовь Нурсоянова.

– Как вы считаете, Любовь Петровна, нам предстоит поединок со свиным гриппом или придётся обороняться от болезни, так сказать, на два фронта?

– Мы считаем, что нынешней осенью и зимой будут циркулировать параллельно как привычные сезонные вирусы, так  и возбудитель высокопатогенного гриппа.

– Это обстоятельство, очевидно, во многом осложнит ситуацию. Готовы ли мы к более драматическому ходу событий?

– Никто сейчас не скажет, какой будет эпидемиологическая обстановка в Иркутской области. Ясно лишь то, что грипп, в том числе и вызываемый вирусом АН1N1, придёт на нашу территорию. Вот только я бы поостереглась заранее ставить «диагноз» – более или менее драматичным будет, как вы выразились, ход событий. Да, у нас, как это бывает всегда, на случай каких-то неординарных ситуаций подготовлены и стационарные койки, и лекарства. Не только в осенне-зимний период, но и круглый год мы, эпидемиологи, пристально следим за циркуляцией вирусов, причём вызывающих не только грипп, но и любую респираторную инфекцию. Роспотребнадзор имеет свои опорные базы, на которых в общей сложности еженедельно обследуется не менее 30 заболевших на предмет характера их недуга. Есть своя вирусологическая лаборатория, позволяющая при необходимости увидеть «в лицо вирус», то есть выделить не только антиген к нему, но и его самого. Так что рука иркутских эпидемиологов постоянно на пульсе ситуации. Все получаемые в результате такого мониторинга сведения тут же отправляются в Петербург, в НИИ гриппа. Это всё я говорю для того, чтобы подчеркнуть: ни одна респираторная инфекция и, конечно, грипп, будь он в любой форме, нас врасплох не застанут.

– Значит, свиной грипп не потребовал никакой передислокации сил?

– Прибегая к военной терминологии, я вам отвечу так: стратегия наша осталась прежней – максимальное внимание и настороженность по поводу любой вирусной инфекции. Но тактика изменилась. Ещё недавно мы обследовали на высокопатогенный грипп только лиц, прибывших из-за рубежа, если у них в течение первых семи дней после возвращения были какие-то респираторные проявления. Сейчас же ведём систематический повсеместный мониторинг возбудителя АН1N1. Как понимаете, разница в действиях принципиальна.

Чего, между прочим, не могу сказать про общедоступные меры профилактики высокопатогенного гриппа. Они хорошо известны: личная гигиена, своевременное обращение за врачебной помощью, вызов доктора на дом в случае высокой температуры и, конечно, использование масок, если эпидемиологическая ситуация обостряется.

– А прививки против гриппа? Помогут ли сейчас противогриппозные вакцины, используемые ежегодно и нынче тоже рекомендуемые вашей службой? Не окажется ли наша область безоружной перед вирусом АН1N1?

– Об иммунопрофилактике в силу её важности хочется сказать особо. Разумеется, прививка против гриппа – самое действенное, хотя и не дающее полной гарантии средство. И у нас в области эта кампания против сезонного – подчёркиваю: против сезонного – гриппа  началась с первых чисел сентября. Для дошколят, младшеклассников получена отечественная вакцина, хорошо зарекомендовавшая себя в прежние годы, а сейчас  ещё более усовершенствованная, – «Гриппол+». Мне абсолютно непонятна паника, охватившая некоторых родителей, не разрешающих делать прививки своим детям.

– Зато я, кажется, могу её объяснить. Кто-то из местных тележурналистов (сама слышала, но не обратила внимания на то, какая компания подготовила репортаж), рассказывая о пришедших в область противогриппозных  сезонных вакцинах, то ли в чём-то не разобравшись,  то ли для пущей убедительности, сказал с экрана, будто бы «Гриппол+» настолько универсален, что помогает и против свиного гриппа. А потом, спустя несколько дней, уже по ЦТ прошла информация о том, что отечественная вакцина против высокопатогенного гриппа только проходит клинические испытания. Вот вам и причина слуха, будто бы на «наших детях вакцина испытывается». Хочу извиниться перед вами за досадный ляп коллег и спросить о другом: почему в этом году прививки против давно знакомого всем нам сезонного гриппа начались так рано?

– Ну почему же рано? Они начались в строгом соответствии с национальным календарём профилактических прививок. Школьников старших классов, взрослых, относящихся к группам риска (медиков, учителей, работников общественного транспорта, пожилых граждан старше 60 лет), будем прививать «Грипполом». В рамках приоритетного национального проекта заказано около шестисот тысяч его доз. Но мы, эпидемиологи, очень надеемся на то, что работодатели позаботятся о своих сотрудниках и сами приобретут противогриппозную вакцину. Хорошо зарекомендовавшие себя импортные и отечественные вакцины есть в аптеках. В конце концов, экономический ущерб от эпидемии сезонного гриппа в разы больше, чем от предпринимаемых против него мер профилактики.

– С сезонным гриппом всё более-менее привычно и понятно. Но нынешний-то осенне-зимний сезон не похож на прежние. Ясно, что против сезонного гриппа оборона будет выстроена. А против свиного? Репортажи из стран Европы, где он уже вовсю показывает когти, не могут не тревожить…

– Да, сейчас нам придётся строить вторую линию обороны. Вторая – против гриппа, вызываемого вирусом АН1N1. Вот вам показалось, что мы наступившей осенью начали профилактические прививки против сезонного гриппа рановато. Я повторюсь: согласно национальному календарю – в срок. Но важно учесть ещё и такое обстоятельство: федеральные Роспотребнадзор и Министерство здравоохранения и соцразвития ориентируют нас на то, чтобы завершить иммунизацию населения против сезонного гриппа в максимально короткие сроки. Потому что в декабре должна пройти вторая вакцинация. Вот на этот раз новой, прошедшей клинические  испытания и уже готовой к массовому применению отечественной вакциной против высокопатогенного гриппа, вызываемого вирусом АН1N1. Это и будет наша вторая линия обороны. Но чтобы и первая, и вторая линии обороны были максимально эффективны, нужно соблюсти одно условие: во времени между ними обязательно должен быть перерыв не меньше месяца. Вот почему так важно, чтобы против сезонного гриппа, помимо контингента, отнесённого к группам риска, привились оперативно как можно больше наших граждан. Ибо чем надёжнее будет первая линия обороны, тем больше гарантия, что вторая сдержит  натиск нам пока мало известного недуга.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры