издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Величие русского слова

Величие
русского слова

В. ЕРМОЛАЕВА,
заместитель директора
по научно-методической
работе ПУ N 30, г. Ангарск

Встречи с
Валентином Распутиным в ангарском
Дворце детского творчества ждали
давно. И вот она состоялась.
Писатель приехал к юным ангарчанам
не один: вместе с ним прибыли
московские гости — прозаик
Владимир Крупин и поэт Анатолий
Гребнев, а также иркутский
литературовед и критик Надежда
Тендитник.

Встреча
стала настоящим праздником
русского слова. Два часа не
отпускали писателей со сцены,
актовый зал не вмещал всех
желающих.

Красиво,
умно, сердечно говорил В. Крупин о
таинственной связи природы с душой
человека. По его мнению, земля,
ветер, солнце — живые и потому тесно
связаны с человеческими чувствами,
надо только уметь замечать это.
Слово же всегда стремится к своему
образному совершенству.

Анатолий
Гребнев буквально очаровал
собравшихся напевностью,
музыкальностью своих стихов.

И все-таки
лучшее Слово —

На запах,

На вкус

И на цвет —

Оттуда, где
сердца основа,

Оттуда, где
родины свет…

Когда
заговорил В. Распутин, всех
охватило чувство гордости за
русскую культуру и за то, что
представляет ее наш выдающийся
земляк.

Интерес к
творчеству Распутина огромен,
ребята читают и любят его книги. И
это понятно: герои повестей и
рассказов писателя узнаваемы — они
живут рядом с нами. Юных читателей
интересовало все: есть ли на свете
настоящая Лидия Михайловна — та,
что в рассказе "Уроки
французского"? Что подсказало
тему "Женского разговора"?
Какова история написания повести
"Прощание с Матерой"?

… Невольно
вспоминалось и мне мое детство в
деревне, что в Тайшетском районе.
Читая в свое время "Прощание с
Матерой", в Дарье я узнавала свою
бабушку. Она тоже любила реку, возле
которой жила и где находила покой и
благодать, только называлась эта
река не Ангарой, а Бирюсой.

А вот Вика из
"Женского разговора" — она уже
из нашего трудного времени. Так
хотелось бы, чтобы она выпрямилась,
выстояла, набралась мудрости у
своей бабушки Натальи…

Валентин
Григорьевич сказал, что очень много
писем получил после публикации
этого рассказа.

Рады были
видеть в Ангарске и Н.С. Тендитник —
еще недавно преподавателя ИГУ,
чьими заботами было воспитано не
одно поколение иркутских
филологов, среди которых учителя,
ученые, писатели.

Как хорошо,
что случаются такие встречи!
Особенно сегодня, когда не хватает
времени на уроках для
основательного изучения
произведений русской литературы, а
уж о биографиях писателей и
говорить не приходится.

После
расставания с редкими гостями
думалось о многом.

О том,
например, как нелегко воспитывать у
молодежи высокие чувства во
времена, когда стираются грани
между добром и злом, когда то и дело
наблюдаешь ерническое,
пренебрежительное отношение к
своей родной культуре. Много надо
сил, чтобы преодолеть такую беду. И
опора в нем — великом русском слове,
приходящем к нам в произведениях
лучших писателей.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры