Прекрасное начало
Прекрасное
начало
Арнольд БЕРКОВИЧ
Иркутский
музыкальный театр открыл свой
новый шестьдесят первый сезон
мюзиклом Ф. Лоу "Моя прекрасная
леди". Старожилы, естественно,
помнят еще прежние две постановки
этого мюзикла, но память,
располагающая к сравнению, не
всегда благодатная предпосылка для
критика, ибо время и вкусы, само
собой разумеется, меняющиеся у
новых зрителей, безусловно, диктуют
новые сценические подходы к уже
знакомому и любимому произведению.
"Моя
прекрасная леди", безусловно,
прекрасный материал для театра. В
основе мюзикла пьеса классика
английской литературы Бернарда Шоу
"Пигмалион", а композитор
Фредерик Лоу написал удивительно
яркую, многокрасочную и мелодичную
музыку, легко запоминающуюся и в
меру стилизованную, а история любви
легко перешагивает любые временные
и государственные границы,
становясь понятной любому возрасту
и народу.
Режиссер-постановщик
Н. Печерская в своей театральной
версии стремится приблизить мюзикл
к дню сегодняшнему, и потому в текст
персонажей входят словечки
молодежного уличного жаргона,
исчезает чопорная английская
фрачность, манеры персонажей
приобретают большую
демократичность. Совместно со
сценографом все действие строится
на вращающемся круге, и это
позволяет режиссеру создать
непрерывное действие, причем оно
столь легко и изящно выстроено, что
смотрится без малейшего
напряжения, хотя, например, первое
действие имеет длительность без
малого два часа. Сценограф А.
Тарасов выстроил декорацию,
которая остроумно вмещает в себя
многочисленные эпизоды пьесы,
создавая впечатление объемного
пространства, не ограничивающего
активность персонажей, хора и
балета.
Дирижер-постановщик
Н. Сильвестров не побоялся насытить
клавир Лоу музыкальными повторами,
отчего музыка приобрела еще
большую роль, что отвечает
театральным задачам Музыкального
театра. Скажу сразу, что оркестр под
управлением Н. Сильвестрова был на
редкость чуток к солистам, играл
слаженно и мягко, благодаря чему
музыка Фредерика Лоу приобрела еще
большую свежесть и очарование.
Отлично звучал хор под
руководством У. Чугуевской. В
последние годы, утратив
многолетнюю статичность, он обрел
выразительность, сценическую
активность и звучит интонационно
чисто и с предельно выраженной
коллективной дикцией. Остроумные
костюмы придумала художник Н.
Машарина. Ее фантазия на этом
поприще как бы развивается по
спирали, достигая кульминации в
фантастическом показе
гипертрофированных англичан в
сцене "скачек". Балетмейстер Л.
Цветкова, специализирующаяся в
современных танцах, их и поставила,
и они органично вписываются в
спектакль и художественно его
украшают.
Анализируя
работу актерского ансамбля, мне
хотелось бы в первую очередь
отметить молодую актрису театра
Александру Гаращук, практически
сыгравшую первую свою серьезную
роль в Музыкальном театре. Ее Элиза
очень естественная,
непосредственная, трогательно
незащищенная и очень реально
реагирующая на все события, в
которые Элиза попадает.
Закономерное волнение, которое
переживала актриса, как нельзя
лучше служило необходимым фоном
творческого воплощения, придавая
образу еще большее очарование. И
важно сохранить эту волнующую
непосредственность.
Актриса Анна
Рыбникова, тоже играющая Элизу
Дулитл, более решительная, более
напористая. Ее героиня знает, чего
хочет и чего добивается. А.
Рыбникова более экспрессивна в
сценах с Генри Хиггинсом, но свое
туманное будущее переживает
неожиданно сдержанно, глубоко и, я
бы сказал, как настоящую трагедию.
Очень хороши,
хоть и чрезвычайно разные, Генри
Хиггинсы. Вячеслав Варлашов, всегда
тяготеющий к амплуа героя-простака,
демонстрирует и в этой роли многие
достоинства этого редкого
актерского направления. Его Генри
раскован (и иногда сверх меры),
взрывной (иногда даже без
значительного повода), склонен к
грубым выражениям (иногда теряющим
сценическую условность и
становящимся оскорбительными).
Генри Хиггинс Варлашова, я бы
сказал, пунктуально воспроизводит
и оправдывает характеристику,
которую дает Генри его
аристократическая мама.
У засл. арт.
России Николая Мальцева Хиггинс —
это, безусловно, ученый: и по
поведению, и по большинству манер, и
по уверенности диалогов. Мальцев
рисует Генри легкими ироническими
красками, не впадая в мальчишество.
Его шутки, его бранные слова звучат
мягко, как насмешка над собой, а не
как оскорбление партнера. И
рождение любви к Элизе артист
демонстрирует столь же осторожно,
постепенно и убедительно.
Столь же
яркими предстали в спектакле и
исполнители роли Пикеринга. Засл.
арт. России Вячеслав Дычинский
привлекает своей взволнованной
заинтересованностью судьбой Элизы,
он безмерно добр, отзывчив. Впрочем,
этими качествами артист всегда
наделял своих героев, и потому мы,
зрители, откровенно
симпатизировали им. У засл. арт.
России Ерофея Васильева Пикеринг —
таки "настоящий полковник":
подчеркнуто подтянут, суховат в
проявлениях чувств, и когда они
прорываются наружу, проявляется
тонкость и непосредственность
человеческой натуры Пикеринга.
И особо
следует поздравить засл. арт.
России Владимира Яковлева, который
играет роль "самого выдающегося
моралиста Англии" — Альфреда
Дулитла. Мы уже не раз говорили о
феноменальных способностях этого
удивительного актера-самородка,
чьи драгоценные творческие грани,
очевидно, столь счастливо
неисчерпаемы, что нам остается
только с волнением ждать, что
Яковлев сделает в следующей роли.
Описывать сыгранного им Дулитла —
задача неблагодарная даже для
искушенного критика: Яковлева
всегда нужно видеть, чтобы ощутить
этот коктейль красок, переходов,
интонаций, движений и проч.
Совершенно яркая бенефисная
работа!
Пожалуй,
рецензируемый спектакль из числа
тех, который идет на одном дыхании,
где каждая работа артистов
самобытна и привлекательна, и
потому я с удовольствием мысленно
благодарю весь творческий состав. Я
всегда склонен считать, что
основная роль театра заключается в
его воспитательном,
облагораживающей начале, и когда я
встречаюсь со спектаклем, несущим
добро, нежные человеческие чувства,
отрицание вульгаризации поведения
и бессмертную прелесть любви, мне
хочется крикнуть: "Театр, ты на
верном пути!"