Очередь... во Христе
Очередь…
во Христе
Александр
ГОЛОСОВ,
"Восточно-Сибирская правда"
Я здесь во
тьме мучительно взываю
К
любым богам, кто ближе в этот миг…
Юрий
Карабчиевский.
Поколения
советских людей выросли в очередях
за социальными благами. Очередь —
это что-то дают дефицитное, чего
хватит не на всех. Сегодня сошли на
нет прилавочные столпотворения. Но
кое-где очереди сохранились как
рудимент нашей хронической
неорганизованности и вопиющего
бесправия граждан. Живут и
здравствуют длиннющие очереди к
билетным кассам на Иркутском
автовокзале. И люди терпеливо
выстаивают, безмолвно взирая на
зашторенные окошечки неработающих
касс. Для большинства из нас,
младорыночников, время еще не стало
эквивалентом денег. А до обретения
личностного достоинства еще стоять
и стоять в очередях, особенно в
халявных, гуманитарных.
На днях такую
очередь я увидел, кажется, в забытом
богом, но не миссионерами, Баяндае.
В очереди стояли пожилые, молодые и
совсем юные баяндаевцы, в
подавляющем числе женского пола. А
поскольку очередь находилась на
территории старой больницы, вопрос
"За чем стоите?" отпадал как
нелепость. Очевидно, что люди стоят
в очереди за здоровьем. Но в
действительности оказалось, что
стоят они в очереди к врачевателям
не только тела, но и души.
— Что за
очередь у одного из больничных
зданий? — спросил я у главного врача
Баяндаевской ЦРБ Михаила
Собохоева. — Какие-то юнцы в
одинаковых синих майках со
странными надписями на спине
"Киев — Пермь — Баяндай" ходят
по территории больницы…
— С
понедельника ведут прием больных
американские врачи-миссионеры из
Оклахомы, — сказал главврач. — С
переводчиками, с техническим
персоналом в бригаде около сорока
человек. Врачи разных
специальностей. Все делают
бесплатно: удаляют зубы, пациенты
говорят, что рвут без боли, выдают
лекарства и какую-то религиозную
литературу.
— И, судя по
очереди, есть желающие?
— Люди
занимают очередь с шести часов
утра, — говорит Михаил Степанович.
— А вы, как
главврач, с коллегами из США
контактируете? Перенимаете опыт
безболезненного удаления зубов и
врачевания душ?
— Ни на какие
контакты они не идут.
— Ну как так
можно, Михаил Степанович? На вашей
территории действует десант
неизвестных целителей, а вы так
спокойны? Может, это шарлатаны от
медицины?
— Нет, судя по
отзывам больных — это грамотные
врачи. Паспортный отдел проверил их
визы, в райздрав — лицензии и
сертификаты; все в порядке.
— А какое
впечатление они производят?
— Милые,
по-американски улыбчивые люди,
неприхотливые, спят на полу, сами
для себя готовят, пользуются
удобствами на улице.
— А как они
вас нашли?
— По наводке,
конечно, — говорит Собохоев. — В
Баяндае живет с семьей миссионер
Игорь Зырянов. По его приглашению у
нас года три назад работала
женщина-врач из США. Семейный
доктор, грамотный, разносторонний,
и в одном лице проповедник. В
Ользоновской участковой больнице
многие ее пациенты стали адептами
ее веры. Через Зырянова в район
поступала гуманитарная помощь из
США, Финляндии.
Зырянов,
признаюсь, мне представлялся
пожилым, угрюмым старообрядцем с
окладистой бородой. В
действительности же он оказался
молодым (лет тридцати пяти) гладко
выбритым человеком, улыбчивым и
общительным. Как-то незаметно мы
проговорили с ним около двух часов.
В Баяндай приехал с семьей из
Усть-Кута четыре года назад. Жена
Елена — сподвижник в вере и в
служении Христу. У них четверо
детей.
— А что
привело вас в Баяндай? —
поинтересовался я у Зырянова.
—
Водительство божье привело нас
сюда, — ответил он.
— Здесь,
очевидно, строится православный
храм?
— Нет, я
пастырь церкви молитвы "Путь
жизни". Это протестантская
церковь. Ее цель — проповедовать
учение Христа напрямую, от сердца к
сердцу, без сложных обрядов, какие
есть у православных христиан и
католиков. Мы несем людям
евангельскую мудрость словом и
добрым делом. Нынешняя
гуманитарная акция — одно из таких
дел. В миссии 35 человек, из них 14
врачей: стоматологи, педиатры,
кардиологи, терапевты, гинекологи,
эндокринологи. Вся медицинская
помощь и лекарства — бесплатны.
После врачебного обследования
человек проходит в комнату
духовной консультации. После
беседы с духовниками получает
набор литературы, в котором есть
Евангелие из Нового Завета. В
аптеке пациенты, повторяю,
бесплатно получают лекарства по
рецептам. За три дня выдано более
десяти тысяч таблеток и порошков.
Ежедневно наши врачи принимают до
девяноста человек. Бригада будет
работать до выходных.
— А вы, как
пастырь, проводите служения?
— Да,
проводим. В зале Дома культуры.
Недавно взяли дом в аренду на три
года.
— А на какие
средства вы живете? Занимаетесь
бизнесом, торговлей?
— Нет, ни
торговлей, ни бизнесом я не
занимаюсь. Хотя наши миссионеры
учат людей заниматься бизнесом. А
живем мы на средства от церкви.
— А вы не
вступаете в конфликты с иными
верованиями? И в первую очередь с
шаманистами?
— Бог
миловал. Никаких конфликтов нет.
Конфликтовать с православными и
католиками нет оснований. У нас
процентов на восемьдесят единство
в вере. А шаманизм — это язычество.
Сами шаманисты понимают, что
верования их опошлены. Вера стала
пьяной. Водка, жертвенные
приношения из страха перед духами.
Это кабала для людей.
Судя по тому,
как во время нашей беседы с
Зыряновым на лавочке у палисадника
многие баяндаевцы почтительно
здоровались с ним, называя по
отчеству, у жителей села он
пользуется авторитетом. Не пьет, не
курит, помогает людям словом и
делом, проповедует без сектантской
агрессивности и зомбирования. И
нет, очевидно, оснований для
осуждения людей, живущих на грани
нищеты и убожества быта, за стояние
в гуманитарных очередях.
За последние
десять лет мир — в том числе и
христианский — стал более открытым.
США и Россия перенацелили ракеты
взаимного уничтожения. Но во многих
головах россиян и американцев не
произошло перемен к взаимному
доверию. Стереотипы враждебности
живучи. Мужчина средних лет,
удаливший два зуба, прошедший
обследование у трех врачей и по
рецепту каждого получивший
бесплатные лекарства, поделился со
мной соображениями о гуманитарной
миссии американских медиков.
"Половина из них, мне кажется,
шпионы, цэрэушники. Выспрашивают,
высматривают, все фотографируют. А
дармовые таблетки, разговоры о
душе, о боге — прикрытие…"
Меня
подмывало возразить откровенному
собеседнику. Сказать, что для
американцев мы нынешние — с нашим
бездорожьем, с бытовой
неустроенностью и плохо ухоженными
полостями рта — полуварвары,
живущие на окраине цивилизации. Но
пощадил в нем героя, который,
"если завтра война, если завтра в
поход", закроет грудью вражеский
пулемет…