Иркутские раритеты
Иркутские
раритеты
Навстречу 140-летию
Областной научной
библиотеки имени
Молчанова-Сибирского
Светлана ЖАРТУН
Здание на
улице Халтурина, в котором
расположилось несколько отделов
библиотеки имени
Молчанова-Сибирского, похоже на
музей — монументальное,
величественное, чуть помпезное. В
нем когда-то и располагался музей
изобразительного искусства. А
построено оно было в 1902 году купцом
Исаем Файнбергом как помещение,
которое можно сдавать в наем. Его в
дореволюционное время занимали
военный штаб и магазины, после 1917
года — облпотребсоюз, зоомузей,
вычислительный центр филиала
Сибирской академии наук. В 1984 году
оно стало царством книг.
К тому
времени здание областной
библиотеки по улице Чехова не могло
вместить более миллиона томов,
накопленных за десятилетия.
Жизненно важным стал для их
хранения простор, возможность
найти для каждой книги свое место.
Для вычислительного центра тогда в
городе было построено новое
современное здание, а в
освободившееся перевезли редкий
фонд, отделы технической книги и
литературы по искусству. Не успели
произвести переселение, как здание
библиотеки возле рынка рухнуло,
придавив, к счастью, только
покинутые людьми машины.
Драма
заваленных книг обошла те из них,
которые успели переселиться на
улицу Халтурина, попали в добрые
руки библиотекарей. Остальные же…
Представьте на минуту, как хрупкие
интеллигентные женщины переносят
горы связанных в пачки книг,
освобождают их от плена, стирают с
них пыль, бережно расставляют по
местам. Они сделали здание, похожее
на дворец, центром самой разной по
направлениям и интересам
информации.
В отделах
библиотеки по улице Халтурина
привлекает в первую очередь редкий
фонд — книги, изданные в XVII-XIX веках.
Почти у каждой из них своя история и
судьба, даже своя география
путешествий. Они прошли через
множество человеческих рук,
передавая от поколения к поколению
содержащиеся в них знания. А
сегодня многие из них стали
раритетами.
Здесь
хранятся прижизненные издания
Пушкина, Толстого, собрания,
принадлежавшие Н.С. Романову, В.И.
Вагину, М.П. Шестунову. Среди них
манускрипт Леонардо да Винчи
"Трактат о полете птиц",
подаренный библиотеке в 1896 году
издателем Федором Сабашниковым. В
типографии Парижа он на
французском и итальянском языках
заказал всего триста нумерованных
экземпляров, том попавший в
Иркутск, значится под восемьдесят
восьмым номером. В каких странах
еще можно найти сегодня сестер
этого издания?
А вот
"Евангелие учительное"
Транквиллиона (в миру Кирилл
Ставровецкий), выпущенное в 1619 году,
предположительно на Украине. Эту
книгу недавно принес в библиотеку
мужчина, обнаруживший ее на чердаке
дома в Жигалово. Цену назначил
умеренную, всего пять тысяч рублей
(на любом аукционе за нее бы
спросили минимум двадцать пять —
тридцать тысяч). Дирекция
библиотеки изыскала деньги и
приобрела уникальное издание.
В свое время
библиотеке было подарено
"Описание Сибирского царства"
Г.Ф. Миллера, изданное
императорской академией наук
Санкт-Петербурга в 1787 году. Правда,
почти 35% редкого фонда книг
нуждается в реставрации — работе,
по нынешним временам
дорогостоящей. Некоторые из книг
восстановить можно только в
мастерских Российской
государственной библиотеки, другие
смогут "вылечить" и наши
иркутские мастера. Но пока
памятники книжной культуры лежат
на своих полках и стеллажах,
подвергаясь опасности разрушения.
Отдел крайне нуждается в
специальных контейнерах для
хранения фолиантов, а еще хорошо бы
приобрести для хранения аппаратуру
по микрофильмированию и
микрофиллированию редких
манускриптов. Совсем не
обязательно листать редкие книги
каждый день, ведь можно посмотреть
и на мониторе компьютера, а сами
книги пусть лежат в сохранности для
грядущих поколений. Правда, пока
приходится только мечтать: авось,
настанут времена, когда библиотеки
в России разбогатеют.
Но
сотрудники отдела не ждут, когда
будет достаточно средств, чтобы
обновлять и пополнять фонд,
проводить реставрацию и
компьютеризацию, каждый день они
няньчатся со своими книгами, как с
детьми. Фаина Моисеевна Полищук,
например, пришла в библиотеку еще
девочкой, работала в хранилище —
это она нашла среди тысячи тысяч
томов манускрипт Леонардо да Винчи,
рукописный воинский устав Петра I.
Со временем защитила кандидатскую
диссертацию, написала монографию
"История библиотечного дела
дореволюционного Иркутска", ей
присвоено почетное звание
"Заслуженный работник
культуры".
Другая
старейшина редкого фонда —
заслуженный работник культуры Алла
Захаровна Скаллер, в Иркутске она
начала работать по окончании
Ленинградского библиотечного
института. Об истории своей научной
библиотеки Скаллер, кажется, знает
все, долгое время работала
заместителем директора, сегодня —
главный специалист отдела, и ни
одно печатное издание: справочники,
каталоги, выпускаемые библиотекой
самостоятельно или в соавторстве с
другими библиотеками, подготовка
научных конференций не обходятся
без ее участия.
Тамара
Аркадьевна Маркелова — специалист
по описанию иностранных книг и
переводчик. Выпускница института
иностранных языков свою работу
считает настолько интересной, что
время, отданное служению
библиотеки, для нее как бы
пролетело в одно мгновение. Редкие
издания, попадая в заботливые руки
сотрудников, работающих с ними,
настолько завораживают их
воображение, что и, вправду, могут
закружить в пространстве и времени.
Заведует
отделом Татьяна Константиновна
Измайлова. Она знает здесь каждую
книгу (а их более сорока тысяч
томов) и относится к ним, как к
детям. Гордится своими
сотрудниками, считая их работу
очень важной для развития культуры
современного общества, охраны его
исторического наследия.
Действительно, как можно не
испытывать благоговейных чувств,
глядя на строгие ряды фолиантов!
Контингент
читателей в этом отделе
исключительный, в основном
ученые-историки, научные
сотрудники, аспиранты,
преподаватели и
студенты-дипломники вузов города.
Но в последнее время количество
посетителей поубавилось. Очень
сложным стал вход в библиотеку.
Чтобы впервые посетить ее на улице
Халтурина, нужно сначала выписать в
основном здании на Российской
читательский билет, не забыв при
этом паспорт и фотографию. Потом
пройти три контроля — службу
охраны, гардероб (не несущий
ответственности за сохранность
ценных вещей) и бабушку-контролера,
которая неспешно, без проворства,
свойственного библиотекарям,
переписывает номера всех книг.
С личным
временем читателя здесь никто не
считается, если спешишь, не приходи.
А как в наш быстротечный век не
спешишь — это бабушек не
интересует. Часто рассеянные
читатели нарушают строгие правила
контроля, попадая впросак (то
номерок забудут в сумке, которую
сдали, то читательский билет дома
оставят), когда правдами и
неправдами "прорываются" в
отделы, бывают раскалены до
предела. Накопленная
раздражительная энергия
обрушивается на библиотекарей,
которые начинают врачевать
нанесенные душевные раны
читателей, отвлекая их внимание на
книге, новую информацию о них.
Зачем из
библиотеки делать бастион, понятно
— книги воруют. Но, защищаясь от
единиц нечестных, охранные службы
библиотеки подвергают
унизительному подозрению
множество честных людей. Парадоксы
нашего времени, не столько
созидающего и охраняющего
традиции, сколько разрушающего
духовную ауру.