издательская группа
Восточно-Сибирская правда

Встретились на cабантуе

  • Автор: Галия БОБКОВА, ст. преподаватель кафедры журналистики ИГУ

Встретились
на cабантуе
Несколько
лет назад с проведения первого
областного cабантуя началась
история Татарского культурного
центра.

Первый
праздник

У каждый
татарской семьи, оказавшейся в
Сибири, своя история. Одни
переселялись всей деревней в
Столыпинскую реформу, другие
спасались от голода в Поволжье
после коллективизации. Третьих
привели в Иркутскую область самые
обычные обстоятельства —
замужество или женитьба,
распределение после вуза,
направление на военную службу. И
вот таких разных, не знакомых друг с
другом людей, объединил в 1990 году
первый национальный татарский
праздник cабантуй, организованный
областными властями.

По
объявлению пришли на встречу
экономист М. Рысмятова, научный
работник Р. Худякова, преподаватель
Н. Мяльдзина, предприниматель Ф.
Зарипов, профессор Г. Хамитов,
военнослужащий В. Касимов,
бухгалтер Г. Юсупова, работник
автотранспортного предприятия Г.
Галеева и многие другие,
составившие впоследствии костяк
татарского центра. Назначили дни
репетиций, разучили национальные
песни, танцы, вспомнили старинные
ритуалы. Когда праздник завершился,
решили собираться регулярно.

Примерно
через год татарский центр получил
юридический статус. Созданный на
волне демократического подъема, он,
как и другие возникшие в то время
национальные объединения, стал
одной из форм пробуждающегося
самосознания граждан. Было много
задумок, планов. Что из них сбылось?
Какое место занимает татарский
центр в общественной жизни региона?

Свой очаг

В одном из
двориков старого Иркутска
находится помещение Татарского
культурного центра.

Это был
своеобразный рубеж, когда четыре
года назад распоряжением мэра
Иркутска Б. Говорина общественной
организации было передано в
безвозмездное пользование пусть
небольшое, но свое помещение. Где
только до этого не проходили
собрания и другие мероприятия: в
Доме дружбы, в Доме науки и техники,
в Доме политпросвещения, в хоровом
обществе, а зачастую и просто в
кабинетах по месту работы кого-то
из членов совета.

Получить
помещение было не просто. Просили,
настаивали, писали письма. Работали
на авторитет центра: проводили
много концертов, встреч, выступали
в прессе. Новоселье было настоящим
праздником.

Почти все
четыре года здесь шел ремонт.
Подняли пол, заменили трубы
отопления, передвинули стены,
покрасили, побелили. В большой
комнате развешали фотографии и
стенды, отражающие историю
татарского центра. В маленьких
разместились кухня, библиотечка,
хранятся национальные костюмы и
реквизит самодеятельности. Здесь
проходят репетиции ансамбля,
отмечаются национальные праздники.
Наконец, сюда можно прийти просто
так, чтобы поговорить на родном
языке.

Всяк сущий в
ней язык

Кстати, о так
называемом родном языке. Так
называемом — потому, что примерно
половина татар Иркутской области
родным языком называют русский.
Почти все национальные центры в
начале 90-х годов были одержимы
идеей организовать изучение своего
языка в школах региона. Вспомнили
законодательство, по которому дети
в нашей стране имеют право
обучаться родному языку бесплатно.

Представьте
себе, объединив усилия, дело
удалось сдвинуть с места. На базе
одной из школ Иркутска и нескольких
сельских были открыты классы
татарского, бурятского, польского и
некоторых других языков на
бюджетной основе. Факультативное
изучение татарского началось в
средней школе Осинского района.
Вела этот предмет Файруза
Нургалиевна Газизова. Чтобы вести
занятия родного языка, ей самой
пришлось многому научиться.
Съездила в Казань, познакомилась с
методикой, там же помогли
учебниками, словарями. Для
преподавателей татарского в
Иркутске организовывались
краткосрочные курсы повышения
квалификации, на них приглашали
специалистов из Татарстана.

В Иркутске
эксперимент просуществовал года
три-четыре. Немного дольше — в
школах Усть-Ордынского округа, где
есть компактно проживающее
татарское население. В целом
введение татарского языка в школах
как специальной дисциплины не
прижилось.

С песнями по
области

Это была тоже
мечта — песенному ансамблю
татарского центра получить звание
народного. Думали, тогда будут
профессионал-руководитель,
постоянный баянист и другие
преимущества. Года два назад
почетное звание получить удалось,
однако совпало это событие с
кризисом в культуре, и поют в
татарском центре, как и раньше, от
души и на полном энтузиазме.

Застала я
ансамль "Буляк"
("Подарок") за репетицией к
областному сабантую. Почти всех
знаю с первого праздника, который
проходил в селе Каха: Гарифа
Юсупова, Савия Резепова, Лямига
Рахимуллина, Гюзарь Галеева,
Фирдоус Зайнулина. Звонче всех
раздается голос Дариги Маркеловой:
красивый, от природы поставленный,
он украшает ансамбль. Дарига
Сафиевна — башкирка, но одинаково
хорошо поет и башкирские, и
татарские песни.

Ансамбль
ездит по области. Выступали в
Заларях, в Усть-Ордынском округе, в
Черемхове. В прошлом году совершили
своеобразные гастроли по селам с
татарским населением. Встречали
там замечательно, приглашали еще.
Смущает одно: ансамбль держится на
"старой гвардии". Молодых —
единицы. Кто продолжит традиции?

Знать истоки

Отделения
областного татарского центра
существуют в нескольких районах
области, где живут татары. В Заларях
под собрания национального клуба
выделили постоянную комнату в
районном Доме культуры. Силами
сотрудников местного музея и
татар-старожилов собран интересный
материал по истории переселения
поволжских татар в Иркутскую
губернию, найдена фотография уже
несуществующей мечети,
составляются списки выпускников
татарской школы. В музее хранятся
бесценные экспонаты: изданный в
прошлом веке Коран, четки,
старинный кувшин, национальный
костюм.

Люция
Садыковна Галеева, председатель
клуба, горячо говорит:

— Мне
хотелось, чтобы через культуру,
традиции, язык мы укрепили
нравственность. Надо бороться с
пьянством, с ленью, с разводами. В
семье должно быть уважение друг к
другу. Традиции татар очень
хорошие, но мы их потеряли.

Нужен диалог

Четыре года
председателем татарского центра
является профессор ИГЭА Гумар
Павлович Хамитов.

— Меня в
центр привели главным образом две
вещи: тяга к общению и возможность
соприкоснуться с прекрасными
национальными традициями,
искусством, литературой. Я не
сторонник того, чтобы наш центр
старался влиять, например, на
ситуацию в мечети или на исход
выборов. Однако думаю, что
национальные центры могут стать
мощным позитивным средством
влияния на межнациональные
отношения. Наша область считается
спокойной, но были проблемы у
азербайджанцев, так и не
расследован случай вандализма на
еврейском кладбище. И здесь важен
авторитет лидера, руководителя
объединения. Знаю примеры, правда,
единичные, когда удалось
предотвратить стычки национальных
групп благодаря встрече нескольких
уважаемых руководителей центров.
Нужно искать пути друг к другу.
Как-то я участвовал в телевизионной
передаче — диалоге людей разных
национальностей, но это было давно
и один раз.

А ведь,
действительно, появившись на свет,
национальные объединения стали
заметным явлением в жизни региона.
Были в том числе и попытки их
взаимодействия между собой:
например, большой концерт
самодеятельных артистов разных
центров, несколько совместных
выпусков газеты "Очаг". И
телевизионная передача,
рассказывающая о национальных
центрах, выходила ежемесячно.
Исчерпан энтузиазм? В этом году, к
сожалению, из-за недостатка средств
не удалось провести областной
сабантуй. Что ж, появится ли у
национальных центров "второе
дыхание", покажет жизнь.

Читайте также

Подпишитесь на свежие новости

Мнение
Проекты и партнеры