Праздник Белого месяца
Праздник
Белого месяца
Ким БОЛДОХОНОВ,
собкорр "ВСП" в Улан-Баторе
Культ
Тэнгри, то есть Неба, у
монголоязычных народов —
древнейший. По движению небесных
тел кочевники определяют ритм
своей жизни, вечно их стремление
быть в гармонии с природной средой.
К разряду таковых относится лунный
календарь, которым они пользуются
издавна. В его основе циклически
повторяемое явление — изменение
фаз луны. Каждая фаза длится 30
суток, и 12 лунных месяцев образуют
один год — малый цикл. А пять малых
циклов — большой, в 60 лет.
КАК МЫШЬ
ПЕРЕХИТРИЛА ВЕРБЛЮДА
По лунному
календарю годы имеют названия
животных в следующем порядке: мыши,
быка, тигра, зайца, дракона, змеи,
лошади, овцы, обезьяны, курицы,
собаки, свиньи.
Почему
маленькая мышь удостоилась чести
открыть календарь, а, скажем, не
верблюд — надежный спутник
кочевника-скотовода?
… Поспорили
верблюд и мышь: кому носить
название первого года в календаре?
И условились: право это получит тот,
кто первым увидит восход солнца. С
вечера верблюд лег головой на
восток. А мышь, сев ему на макушку,
стала глазеть на запад, где
громоздились высокие горы. Солнце
еще не успело вынырнуть из-за
горизонта, а его лучи высветили
горную вершину. Мышь увидела их
первой и запищала на весь свет. Так
ей досталось название первого года
лунного календаря.
Вот почему с
той поры, как гласит легенда,
верблюды почти не ложатся, все
время стоят на ногах и, задрав
головы, влажными глазами
всматриваются в даль, чтобы не
проморгать восход солнца.
ПОЧЕМУ
ПРАЗДНИК НАЗВАН БЕЛЫМ МЕСЯЦЕМ?
Цагаан сар —
Новый год по-лунному календарю в
отличие от григорианского не имеет
точно фиксированной даты. Он
соответственно движению луны
смещается и наступает с конца
января по начало марта. Чаще
приходится на февраль. Нынче на
территорию Монголии и Сибири он
пришел 17 февраля. Год Зайца сменил
год Тигра.
В переводе на
русский "цагаан сар" означает
"Белый месяц". Ответов на
вопрос, почему праздник назван
именно так, несколько. Вот один из
наиболее реальных вариантов.
У монголов
белый цвет наряду с сине-голубым —
свято чтимый. Символзирует
нравственно чистые чувства,
высокие помыслы, благие деяния. По
знаменательному событию монголы
друг другу дарят белые,
сине-голубые полоски шелковой
ткани — хадаки, желая счастья и
благополучия. Белая молочная пища
(цагаан идээ) — самая почитаемая и
ею первой потчуют гостя.
Благословляя дорогих людей,
хозяйка окропляет их путь молоком.
Цагаан сар
отмечается в пору, когда и земля
укрыта белым снегом, когда все
вокруг пронизано аурой света и
добра, когда только народившийся на
небе месяц смотрится серебряным
"ребрышком". Поэтому Цагаан
сар — всеобъемлюще светлый
праздник.
И ЕЩЕ
РАДОСТЬ ВТРОЙНЕ
Потому,
во-первых, что это встреча Нового
года. Во-вторых, всеобщий день
рождения. Монголы обычно говорят:
"Я родился в год Овцы… (Обезьяны,
Курицы…)". Дню и месяцу рождения
они не придают такого значения, как
заведено у других наций. Именно в
Цагаан сар степняки прибавляют
своему возрасту очередной год.
"Мое дитя подросло еще на один
год" — радуются в этот день
родители. "Ваш возраст
возвысился на год" — поздравляют
пожилых. Старцы же людей моложе
себя благославляют: "Все мои годы
— твои!", что означает пожелание:
"Проживи столько же, сколько и
я!". В-третьих, Цагаан сар — первый
день весны, столь долгожданной
после холодной зимы. Он означает
для животновода начало нового
производственного цикла: расплода
скота. То есть приумножения стада,
прироста его богатства. Как же тут
не радоваться!
Араты
завершили год Тигра с хорошими
результатами. В стране сегодня 32,9
млн, голов скота, что на 1,5 миллиона
больше, чем годом раньше.
Показатель рекордный! И это главный
позитивный итог года. Решающую роль
сыграли два фактора: скот возвращен
хозяевам и благоприятствовали
погодные условия.
СВЯЗЬ
ВРЕМЕН И ПОКОЛЕНИЙ
Одна из
замечательных традиций Белого
месяца — сбор у родного очага. Если
родители ушли из земной жизни, то
встречаются у самого старшего
брата или сестры. Чтобы общение
поколений было обстоятельным, в
школах, колледжах, институтах
объявляются каникулы. А праздник
длится неделю, а то и больше.
Его колорит
сохранен в худонах (селах). Вот как
справляли Белый месяц в сомоне
Бурэн Центрального аймака, куда
пригласил меня глава
администрации, Герой труда
Г.Батмунх.
… В битуун —
последний вечер уходящего года — к
Давагдоржу и Пагме съехались дети с
семьями. Хозяин и гости
расположились на почетной,
северной, стороне юрты. По правую
руку от них — мужчины, по левую —
женщины. Дети устроились вокруг, на
вторых-третьих рядах. Юрта
удивительно вместительна по
сравнению с обычной квартирой,
разделенной на комнаты. Женщины
разливают ароматный чай с молоком.
Это чтобы желудок хорошо
подготовить к приему пищи. На столе
— отваренная целиком половина
бараньей туши с курдюком, здесь же
голова, грудинка, лопатки… Рядом,
на другом столе, чашей изобилия
возвышаются уложенные в несколько
рядов домашние печенья. Они крупных
форм, разрисованы национальными
орнаментами. Поверх печенья —
домашний сыр, молочная пенка,
сушеный творог, вафли, конфеты,
изюм, разные сладости.
Давагдорж
нарезает с бараньего крестца
тонкие ломтики и угощает каждого:
таков ритуал начала застолья.
Поспевают буузы — любимое блюдо
монголов. Внешне буузы напоминают
крупные пельмени, но намного
вкуснее. Потому что мясо для бууз,
как правило, мелко нарезается, а не
пропускается через мясорубку, да и
варится на пару, в собственном соку.
В семье
Давагдоржа крепки традиционные
устои. Речь идет о том, что в
застолье потребление
горячительных напитков было даже
очень умеренным. Здесь
предпочитают лечебный кумыс,
некрепкую молочную архи. Вообще в
старые времена монголы водку
подавали только зрелым мужчинам,
достигшим 40 лет. Есть народная
поговорка: "Водка — не лакомство,
осел — не конь". Жаль, что хорошая
традиция соблюдается далеко не
везде.
За щедрой
трапезой ведем с Давагдоржем
неспешную беседу. Его семья большая
— 4 сына и 5 дочерей. Есть среди них
животноводы, учитель, бухгалтер,
инженер… Старшие отпочковались,
обзавелись семьями. Двое младших
учатся. С внуками и правнуками
родовой клан приближается к 60.
Несмотря на свои 70, Давагдорж и
Пагма (на 5 лет моложе) ведут свое
хозяйство из 80 голов скота. Иначе и
не мыслят, не хотят пока обременять
молодых. Памятными событиями в
уходящем году глава семьи считает
то, что трое детей справили
новоселье. Вышла замуж дочь
Нанжилма. Молодоженам подарили
пятистенную юрту. Супруги своими
детьми довольны. Каждый при деле.
Старики вниманием и заботой не
обделены.
Интересуюсь
у Давагдоржа его сокровенными
желаниями в новом году.
— Желаю,
чтобы все люди были здоровы,
счастливы. Пусть народы дружат
между собой, пусть на земле
торжествует мир. — Помолчав, он
добавил: — Само по себе все это,
конечно, не придет. Каждый — политик
или пастух — должен делать свое
дело добросовестно.
Беседы
сменяют песни. Сын Данга берет
морин-хуур, зазвучала протяжная
мелодия "Ода солнцу". Запевают
старшие, дружно подключаются
молодые. Это гимн небесному
светилу, греющему, ласкающему все
живое, воспевание матери природы,
обращение-призыв к человеку
органично соответствовать ее
красоте и щедрости. Песне
становится в юрте тесно, и через
тооно — единственное дымовое
отверстие в потолке — она
вырывается наружу, уносится ввысь,
к звездам. Затем импровизированный
семейный хор спел "Четыре
времени года", "Мир и
благополучие землянам" — из
обычного репертуара степняков в
новогоднюю ночь. Каждый раз я не
перестаю восхищаться вокальными
способностями монголов, их любвью к
песне. В тот вечер мне казалось, что
именно песня послужила одной из
магических сил, которая установила
органичную связь между семьей
Давагдоржа и небосводом.
С еще одним
объектом — столичным Дворцом
спорта — ни на минуту не
прерывалась связь юрты Давагдоржа.
Пока шел прямой репортаж о
соревновании борцов, радиоприемник
не выключался. Собравшиеся живо
реагировали на схватки на ковре,
болея за своих любимцев.
Традиционный цагаансаровский
турнир так же почетен, как и летний
наадомский, проводимый в
национальный праздник. Нынешний
оЅрнир, в котором приняли участие 256
самых именитых борцов, состоялся в
новом Дворце борьбы, который сдан в
эксплуатацию в канун 1999 года. Он
построен в основном на
добровольные пожертвования народа.
… В котлах
поспевает свежее мясо, наполненные
им чаши совершают круги, пока не
отведают все присутствующие. Снова
подливают молочную архи, бодрящий и
веселящий кумыс…
После сытной
трапезы как-то само по себе
собеседники переходят к жанру
разговорному. Юмор и шутки,
загадки-отгадки, поговорки и
пословицы, смысл которых зачастую
выражен завуалированно, символами,
сыплются как из рога изобилия.
Царит дух состязательности.
Особенно активны дети. Собственно,
для них устраиваются эти мозговые
разминки для расширения познания
родного фольклора, ненавязчивые
уроки изящного слова. Как равные,
дети "режутся" со взрослыми в
народные настольные игры
"Стрельба в бабки", "Загоны
на оленя", "Пестрая
черепаха". Эти игры — испытания
на смекалку, вырабатывают гибкость
ума.
В полночь
Давагдорж ловким движением
разъединил верхнюю баранью челюсть
и нижнюю. Ритуал означает: год
уходящий отошел в прошлое от года
входящего. Они разлучились.
Мы
простились с гостеприимными
хозяевами. Давагдорж-гуай проводил
нас до автомашины: таков
монгольский обычай. На небе,
усыпанном гроздьями звезд,
светилось беленькое
"ребрышко" только что
народившегося месяца.
ПАРАД
КРАСОТЫ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ
В первое утро
нового года с восходом солнца
начинается церемония золгох —
встреча. Желанный, исполненный
чувства общности и единения ритуал.
Первыми принимают поздравления
старейшины рода, сомона, города. В
аймачных центрах и столице самых
великовозрастных жителей лично
навещают с подарками главы
администраций, высшие руководители
страны или их порученцы.
В Бурэн —
сомоне односельчане первым
приветствовали 83-летнего М.Тоовэй.
К полудню церемония встреч из юрт
переместилась к площади перед
Домом культуры. Здесь же при всем
народе чествовали лучших
скотоводов и земледельцев. А во
второй половине дня в местности
Эмгэдийн суул состоялся праздник
табунщиков. Он приурочен к тому, что
в сомоне поголовье лошадей
достигло 20 тысяч. Конные скачки,
конкурсы мастеров по изготовлению
изящных седел и другой утвари, на
обладателя самого красивого коня с
участием табунщиков соседних
сомонов — все это вызвало живейший
интерес многочисленной публики.
Двум победителям скачек (по одному
на каждой дистанции) присудили
оригинальные призы — по жеребцу.
А на юге
Монголии, в Гоби, где основное
поголовье стада — верблюды,
устраиваются верблюжьи скачки.
Экзотичны гонки на яках в горном
Гоби-Алтае.
Массовые
гуляния на свежем воздухе и под
открытым небом, повсеместно
проводимые, как это имело место во
время праздника табунщиков в
Бурэн-сомоне, события
привлекательные с разных точек
зрения. Во-первых, это отличный
отдых, дающий возможность
пополнить организм свежими силами
и получить физический заряд.
Во-вторых, это прекрасная
возможность каждому
продемонстрировать свою обнову,
которую, как правило, готовят к
Белому месяцу в каждой семье,
женские и мужские украшения, мода
на которые возвращается по
нарастающей. Причудливой формы,
носком вверх, гутулы, обшитое
шелками пальто — дээли,
разноцветные кушаки переливаются
на ярком солнце всеми цветами
радуги. Искрятся огнем ворсинки
пышных шапок-малахаев из лисьих и
других мехов. Импозантны мужчины.
На их широких, искусно украшенных
металлом ремнях висят на
серебряной цепочке ножны. Обмен
табакерками из яшмы, халцедона,
других драгоценных и
полудрагоценных камней — не только
угощение друг друга нюхательным
табаком, но и элемент демонстрации
необычности принадлежащего ему
атрибута достойного мужчины.
Увлеченные стариной люди позволяют
себе купить табакерки за миллион
тугриков.
Подобные
мероприятия — своеобразные
смотрины, необъявленный конкурс
моды, красочный парад кочевников.
В-третьих, это, конечно, радостные
встречи, общение друзей, жителей не
только одного сомона. На такие
праздники съезжаются люди со всей
округи, которую разделяют десятки
километров. И это главное.
ЧЕМ
БОЛЬШЕ ГОСТЕЙ, ТЕМ БОЛЬШЕ РАДОСТИ
Надышавшись
на свежем воздухе, жители Бурэна
продолжали гулять в домах и юртах.
Хождение друг к другу — традиция
древняя. Двери жилищ в Белый месяц
открыты, что называется, настежь.
Существует поверье: чем больше
гостей навестит вас в новый год —
тем больше радости, тем счастливее
будет год. Каждому гостю
преподносят подарок. Здесь важно не
то, что подарил, а проявленное
внимание. Не возбраняется сделать
презент и гостю.
"Подарки-отдарки"
у монголов — распространенная
форма благодарения. Особенно
вольготно пользуются этим дети. Мне
запомнилось, как это делала в том же
сомоне Бурэн шестиклассница
Сурэнху — дочь Тумурбатора,
заместителя председателя сомона.
Хозяйка была занята нами, гостями
из Улан-Батора. Полчаса мы пробыли в
этой юрте. И все это время дверь
фактически не закрывалась. Гурьбой,
один за другим шли дети… за
подарками. Вместо мамы управлялась
с этим Сурэнху, и еще как
управлялась! Это надо видеть, с
каким удовольствием, как
расчетливо, прямо-таки с упоением
она выполняла поручение. Вот вошла
очередная стайка ребят. У одного в
руках матерчатая сумочка, у второго
— политэтиленовый мешочек. У
третьего суму заменяет широко
раскрытая запазуха дээли. Сурэнху
окидывает взглядом вошедших и
мгновенно определяет, кому какой
подарок вручить. Ее руки
быстро-быстро орудуют в коробках с
конфетами, вафлями, черносливом, с
мелким трикотажем, со школьными
принадлежностями. Каждому вручает
по набору сладостей. Если гость
младшеклассник, добавляет еще
ученические тетрадки и карандаши. А
ежели он и родственник — плюс носки
или маечку. Отблагодарив, ребята
удаляются. А в дверях появляются
уже другие.
— Быть
Сурэнху крепкой хозяйкой,
бизнесменом, — восторгаюсь.
Тумурбатор согласен:
"Расторопная, смышленая она у
нас. Отличница".
ЧТО НАС
ЖДЕТ В ГОДУ ЗАЙЦА?
Желающие
получить ответ на этот вопрос
читают старинные книги, обращаются
к монахам, ясновидцам, астрологам.
Указав имена и точные годы
рождения, свои или родных,
прихожане монастырей заказывают
молебны. Ныне это приняло в
Монголии массовой характер. И в
храмах, и в монастырях в это время
многолюдно.
Что же
касается общих прогнозов, каким
будет Год зайца, ведущий
монгольский ученый- астролог
Л.Тэрбиш утверждает следующее:
"Дождей выпадет достаточно
много. Местами даже будет избыток
влаги, и поэтому нужно быть
бдительными от возможных
наводнений. Число пожаров должно
уменьшится. Создаются хорошие
условия для выращивания богатого
урожая злаков, картофеля, овощей.
Успех ждет тех, кто настойчиво
будет стремиться к знаниям. Звезды
показывают, к сожалению, что не
исключено распространение
жароповышающей болезни. В землях и
странах, где души людей неспокойны,
ущемлены, надломлены, положение
может ухудшиться. Трудности
поджидают стариков и малых.
Воровство усилится.
Противостояние, борьба в высших
эшелонах власти не ослабнут, что
негативно скажется на жизни
простых людей. Там, где государь
проявит мудрую власть — там порядка
будет больше".