Красный сарафан да кокошник в жемчугах
Красный сарафан
да кокошник в жемчугах
Людмила
ЛИСТОВА, журналист
…Смотришь на
эту куклу, на ее простой убор и
поражаешься удивительной гармонии,
узнаваемости облика. Строгий
сарафан с узорчатой каймой
посредине и по низу, белым облаком —
покрывало на голове, лоб охватывает
традиционная повязка. Круглое,
большеглазое, румяное лицо. И самые
чистые, самые дорогие образы
русских женщин встают перед
глазами — Ярославна, княгиня Ольга,
длиннокосые девушки, что поднимали
раненых на поле брани. Словно сама
история государства Российского
смотрит в душу, одновременно
тревожа и согревая ее.
Целую коллекцию
замечательных кукол, выполненную
студентами Иркутского
индустриального-педагогического
техникума, впервые представила в
своем выставочном зале областная
ассоциация мастеров народного
творчества и ремесел "Оникс".
Собственно куклы, схематически
выполненные из ватмана или
папье-маше, — не самоцель
экспозиции, главная задача ее
создателей — показать во всей
красоте и многообразии русские
национальные костюмы различных
эпох и губерний.
Вот, например, две
работы студентки третьего курса
Виктории Заметиной. Короткий
сарафан с широкими разноцветными
полосами, длинная пестрая юбка,
кушак с пушистыми концами, на груди
— бусы, на голове — кичка. Это
забайкальский старообрядческий
костюм русской крестьянки. Каким же
далеким он кажется от другого:
украшенного парчой красного
сарафана и золоченого кокошника
женщины из Московской губернии.
Именно такими мы обычно
представляем царских дочерей да
красавиц из народных сказок.
Я рассматриваю
незатейливый праздничный костюм
крестьянки Симбирской губернии:
зеленая юбка, белая кружевная
рубашка, скромные украшения. А
рядом стоит кукла, выполненная
студенткой Светланой Смыковой, —
богатый поморский наряд из
Архангельской губернии.
Удивительно красиво бархатное,
глубокого брусничного цвета платье
с серебряной, словно рыбьи
плавники, бахромой, шаль,
переливающееся "чешуей"
ожерелье, кокошник, будто терем.
Сколько их тут,
костюмов, эпох, местностей…
Калужская, Тверская, Воронежская,
Тульская, Рязанская…
Приглядываюсь внимательнее к
куклам: как же это сделано? Довольно
просто и в то же время оригинально:
умелая нашивка разноцветной
тесьмы, лент создает впечатление
вышивки, бахрома — кистей. Еще
кусочки натуральных тканей да
бисер, да бусы… Но сколько за этой
видимой условностью, кажущейся
простотой знаний, фантазии, труда! Я
разговариваю с преподавателем
техникума, доцентом, кандидатом
исторических наук Г.И. Охрименко.
— Галина
Ивановна, расскажите, пожалуйста, о
работах своих подопечных.
— На нашем
отделении декоративно-прикладного
искусства, которому еще только три
года, обучается 50 человек.
Программа у нас очень насыщенная и
серьезная, не уступает, пожалуй,
училищу искусств. Студенты изучают
рисунок, живопись, ходят на пленэры,
занимаются флористикой, словом,
получают обширные знания по
декоративно-прикладному искусству,
художественному мастерству. В этом
учебном году с третьекурсниками во
втором полугодии мы изучали
русские национальные костюмы.
Сначала теорию — европейская,
сибирская народная одежда.
Например, костюмы семейских из
Забайкалья были частью моей
кандидатской диссертации. И я
рекомендовала студентам
литературу в областной библиотеке,
они готовили альбомы, выбирали пять
костюмов, делали цветные рисунки, а
после останавливались на каком-то
одном и уже для него изучали
подробности кроя, украшений. Будь
то южный великорусский сарафан,
костюм с паневой (особой клетчатой
юбкой) или богатые и одновременно
сдержанные уборы Севера.
— Вот работа
студентки Елены Ковтун — женский
костюм Рязанской губернии. На
голове куклы — необычная кичка…
— Это так
называемая рогатая кичка. Ведь
наряды девушки и замужней женщины
на Руси всегда имели отличия.
Девушки часто носили повязки,
ленты, и затылок при этом был
открытый. Другое дело — замужняя:
волосы тщательно прибирались,
голова полностью покрывалась
платком или кокошником, кичкой. На
последних иногда имитировались
различные бытовые детали, например,
рога, копыто или птица — скажем,
сорока, отсюда и одноименное
название традиционного головного
убора.
— Кем смогут
работать выпускники вашего
отделения?
— Спектр их
возможностей очень широк: народные
мастера, педагоги в школах,
техникумах, даже в высших учебных
заведениях, руководители школ
народных ремесел, различных студий.
Главное же — они узнали и полюбили
родную историю, приобщились к
сокровищнице национальных
традиций. Вы бы видели, с каким
увлечением девушки шили эти наряды,
мастерили кукол! Окончив техникум,
они понесут людям свои знания и
любовь к народной культуре.